Paroles et traduction William So - All That Jazz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That Jazz
All That Jazz
如想對他更好無需那麼靠譜
If
you
wish
to
be
better
to
him,
you
do
not
need
to
be
so
reliable.
人老大了
思想習慣走舊時路
When
one's
old,
one's
thoughts
and
habits
tend
to
follow
old
paths.
無風格差
與風格好
他似足
自己最好
Style
doesn't
matter,
good
or
bad;
he
is
just
like
himself
at
his
best.
我大概
只需知道
怎擁抱
I
probably
just
need
to
know
how
to
embrace
it.
若美好
是自由准他擁有
If
freedom
is
wonderful,
let
him
have
it.
如確實愛
怎玩一句歌
亦接受
If
love
is
true,
how
can
I
not
accept
even
a
playful
song?
學拍掌
學淚流
幸有他循循善誘
Learning
to
clap,
learning
to
cry,
thankfully
he
guides
me
patiently,
來為我生命演奏
Coming
to
play
for
my
life.
營造那溫馨
美不過即興
Creating
that
warmth,
beauty
is
nothing
less
than
improvisation,
即使哭笑不得
我爽快地swing
Even
if
it
makes
me
laugh
and
cry,
I
swing
happily.
回味我當初
華麗的率性
Recalling
my
initial,
splendid
recklessness,
放下大人負擔
向天真致敬
(All
That
Jazz)
Putting
down
the
burden
of
adulthood,
paying
tribute
to
innocence
(All
That
Jazz).
如果這傾聽者
換衫變演奏者
If
this
listener
changes
clothes
and
becomes
a
performer,
完美合奏
應該合拍得未嫌夜
A
perfect
ensemble
should
be
so
compatible
that
night
never
comes.
如他快些
我追快些
If
he
speeds
up,
I
will
speed
up,
當個不二
擁戴者
Becoming
a
devoted
supporter,
帶著笑
一生裝載
他的野
Carrying
his
wildness
with
a
smile
all
my
life.
若美好
是自由
准他擁有
If
freedom
is
wonderful,
let
him
have
it.
如確實愛
怎玩一句歌
亦接受
If
love
is
true,
how
can
I
not
accept
even
a
playful
song?
學拍掌
學淚流
幸有他循循善誘
Learning
to
clap,
learning
to
cry,
thankfully
he
guides
me
patiently,
來為我生命演奏
Coming
to
play
for
my
life.
營造那溫馨
美不過即興
Creating
that
warmth,
beauty
is
nothing
less
than
improvisation,
即使哭笑不得
我爽快地swing
Even
if
it
makes
me
laugh
and
cry,
I
swing
happily.
回味我當初
華麗的率性
Recalling
my
initial,
splendid
recklessness,
放下大人負擔
向天真致敬
(All
That
Jazz)
Putting
down
the
burden
of
adulthood,
paying
tribute
to
innocence
(All
That
Jazz).
營造那溫馨
美不過即興
Creating
that
warmth,
beauty
is
nothing
less
than
improvisation,
即使哭笑不得
我爽快地swing
Even
if
it
makes
me
laugh
and
cry,
I
swing
happily.
回味我當初
華麗的率性
Recalling
my
initial,
splendid
recklessness,
放下大人負擔
向天真致敬
(All
That
Jazz)
Putting
down
the
burden
of
adulthood,
paying
tribute
to
innocence
(All
That
Jazz).
前衛接經典
也洗耳恭聽
Avant-garde
meets
classics,
and
also
respectful
listening.
跟爸爸那通書
難道能定驚
Can
the
encyclopedia
your
father
gave
you
calm
you
down?
非一般拍子感
仍用心嚮應
An
uncommon
sense
of
rhythm,
but
still
responding
attentively.
最是動人樂章
未必方與正
The
most
moving
musical
chapters
are
not
necessarily
square
and
proper.
(All
That
Jazz)
(All
That
Jazz)
(All
That
Jazz)
(All
That
Jazz)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wei Wen Huang, C Y Kong, Shi Zhang Gao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.