William So - Yes I Do (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William So - Yes I Do (Live)




Yes I Do (Live)
Да, я люблю (Live)
作词: 周礼茂 监製: 雷颂德
Автор слов: Чоу Лай Мао Продюсер: Марк Рей
不见你 闭目便望见你
Не вижу тебя, закрываю глаза - вижу тебя,
阻不住 情繫两地
Не остановить, чувства связали два сердца.
想抱你 我便像在抱你
Хочу обнять тебя, я будто бы обнимаю тебя,
苦思念 毫没痛悲
Горькая тоска, но нет и капли печали.
爱你爱到爱出这新勇气
Люблю тебя так сильно, что обрел новую смелость,
爱永没一分一秒死
Любовь никогда не умрет.
远你远到似比天边远
Ты далеко, будто на самом краю неба,
也有著你美丽同飞
Но твоя красота летит со мной.
飞多高都不怕 星光也暗褪下
Как высоко бы ни летел, не страшно, даже если звезды погаснут,
望见的你也望见 明月接通了对话
Я вижу тебя, вижу, как луна соединяет нас.
天空中高高掛 别过胜新婚知道吗
Она высоко в небе, разлука лучше свадьбы, знаешь ли?
待我的回来逃出一匡牵掛
Жди моего возвращения, сбежим от тоски.
我的心爱 再等一下
Любимая, подожди еще немного.
深吻你 我现在在吻你
Целую тебя, я целую тебя сейчас,
当等待 長像世纪
Когда ожидание длится целую вечность.
爱你爱到爱出今生智理
Люблю тебя так сильно, что обрел мудрость этой жизни,
有你在世上无需空气
С тобой мне не нужен воздух.
飞多高都不怕 星光也暗褪下
Как высоко бы ни летел, не страшно, даже если звезды погаснут,
望见的你也望见 明月接通了对话
Я вижу тебя, вижу, как луна соединяет нас.
天空中高高掛 别过胜新婚知道吗
Она высоко в небе, разлука лучше свадьбы, знаешь ли?
待我的回来逃出一匡牵掛
Жди моего возвращения, сбежим от тоски.
我的心爱 你接奈一下
Любимая, потерпи еще немного.
心己在遇见 真拥抱那天
Сердце уже предвкушает день нашей встречи,
爱在似擦上烟花四溅
Любовь, словно фейерверк, разлетится искрами.
Dont wanner tear you
Не хочу терять тебя,
Dont wanner lose you
Не хочу отпускать тебя.
And Do I love You Yes I do
И люблю ли я тебя? Да, люблю!
飞多高都不怕 星光也暗褪下
Как высоко бы ни летел, не страшно, даже если звезды погаснут,
望见的你也望见 明月接通了对话
Я вижу тебя, вижу, как луна соединяет нас.
天空中高高掛 别过胜新婚知道吗
Она высоко в небе, разлука лучше свадьбы, знаешь ли?
待我的回来逃出一匡牵掛
Жди моего возвращения, сбежим от тоски.
我的心爱 来稍再等一下
Любимая, подожди еще немного.





Writer(s): Leung Wai Man, Ng Kwok King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.