William So - 因我太好 - traduction des paroles en allemand

因我太好 - 蘇永康traduction en allemand




因我太好
Weil ich zu gut bin
编: Ted Lo
Arr.: Ted Lo
我骄傲
Ich bin stolz
遥看你现在万分得意的宣布
Fern sehe ich dich jetzt überaus triumphierend verkünden
成功终等到
Der Erfolg ist endlich da
全世界都已为你暗倾慕
Die ganze Welt bewundert dich schon heimlich
由你去乐在受用赞赏无数
Lass dich die unzähligen Lobpreisungen genießen
就这样
Einfach so
就这样
Einfach so
突然我知道
Plötzlich weiß ich
终有日我将失去你
Eines Tages werde ich dich verlieren
知道没我你会攀到更高
Wissend, ohne mich wirst du höher steigen
突然背后抱
Plötzlich eine Umarmung von hinten
你在抱
Du umarmst
听你感激的说话时
Während ich deine dankbaren Worte höre
清楚该要上路途
Weiß ich klar, dass es Zeit ist zu gehen
漫漫长夜趁未老
Die lange Nacht, bevor der Morgen graut
破晓未到何妨共舞
Der Morgen ist noch nicht da, warum nicht zusammen tanzen?
突然再在抱
Plötzlich wieder eine Umarmung
再共舞
Wieder zusammen tanzen
眼里的窗关闭未牢
Die Fenster der Augen sind nicht fest verschlossen
不经意你泪流露
Unbeabsichtigt zeigen sich deine Tränen
就容我说别寻苦恼
Lass mich einfach sagen, suche keinen Kummer
你若要撇开我
Wenn du mich verlassen willst
没控诉
Keine Klagen
Music 我骄傲
Musik Ich bin stolz
曾叫你别为身边的困扰失措
Einst sagte ich dir, wegen der Sorgen um dich herum nicht die Fassung zu verlieren
成功只得一套
Erfolg hat nur einen Weg
而你那刻看著我
Und in dem Moment sahst du mich an
似股雾
Wie Nebel
如到了现在尚是昨天头脑
Wenn du jetzt immer noch die Denkweise von gestern hättest
别这样
Sei nicht so
别这样
Sei nicht so
突然变吞吐
Plötzlich zögerlich wirst
反会令我的心懊恼
Das würde mein Herz nur verärgern
不盼望来告诉
Ich hoffe nicht, dass du kommst, um es mir zu sagen
因我太好
Weil ich zu gut bin
突然背后抱
Plötzlich eine Umarmung von hinten
你在抱
Du umarmst
听你感激的说话时
Während ich deine dankbaren Worte höre
清楚该要上路途
Weiß ich klar, dass es Zeit ist zu gehen
漫漫长夜趁未老
Die lange Nacht, bevor der Morgen graut
破晓未到何妨共舞
Der Morgen ist noch nicht da, warum nicht zusammen tanzen?
突然再在抱
Plötzlich wieder eine Umarmung
再共舞
Wieder zusammen tanzen
眼里的窗关闭未牢
Die Fenster der Augen sind nicht fest verschlossen
不经意你泪流露
Unbeabsichtigt zeigen sich deine Tränen
就容我说别寻苦恼
Lass mich einfach sagen, suche keinen Kummer
你若要撇开我
Wenn du mich verlassen willst
没控诉
Keine Klagen
突然背后抱
Plötzlich eine Umarmung von hinten
你在抱
Du umarmst
听你感激的说话时
Während ich deine dankbaren Worte höre
清楚该要上路途
Weiß ich klar, dass es Zeit ist zu gehen
漫漫长夜趁未老
Die lange Nacht, bevor der Morgen graut
破晓未到何妨共舞
Der Morgen ist noch nicht da, warum nicht zusammen tanzen?
突然再在抱
Plötzlich wieder eine Umarmung
一夕舞
Ein Tanz für eine Nacht
眼里的窗关闭未牢
Die Fenster der Augen sind nicht fest verschlossen
不经意你泪流露
Unbeabsichtigt zeigen sich deine Tränen
就容我说别寻苦恼
Lass mich einfach sagen, suche keinen Kummer
你若要撇开我
Wenn du mich verlassen willst
没控诉
Keine Klagen
< END>
< END>






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.