William So - 失眠 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William So - 失眠 (Live)




失眠 (Live)
Бессонница (Live)
失眠
Бессонница
靜聽夜空小雨滴落寞
Тихо слушаю, как в ночном небе грустно падают капли дождя,
訴出冷清
Рассказывая о моей тоске. Ах,
失眠
Бессонница
令我內心不禁回憶
Заставляет меня невольно вспоминать,
黃葉兒鋪遍路旁邊
Как жёлтые листья устилали дорогу,
夜雨像跟你淚流遍
Ночной дождь, словно твои слёзы, лился не переставая.
激動難抑
Волнение не унять. Ах,
討厭這夜失眠無端憶記
Ненавижу эту ночь, бессонницу, беспричинные воспоминания,
苦痛又一次
Боль снова и снова.
痛恨那日竟然冰淡說出
Ненавижу тот день, когда я так холодно произнес,
癡心現終結
Что нашей любви пришёл конец.
你沒再度癡纏情心粉碎
Ты больше не пыталась удержать, и мое сердце разбилось вдребезги,
落寞遠飄去
Одиночество унеслось вдаль.
悔恨已是太遲朝夕痛心
Раскаяние пришло слишком поздно, каждый день я мучаюсь,
追悼愛失去
Оплакивая утраченную любовь.
失眠
Бессонница
靜聽夜空風雨在混亂
Тихо слушаю, как в ночном небе ветер с дождем смешались в безумии,
痛哭歎息
Горько плача и вздыхая. Ах,
失眠
Бессонница
倦透內心一再回憶
Усталое сердце снова и снова вспоминает,
黃葉兒車碎路旁邊
Желтые листья раздавлены машинами на дороге,
伴我覓失去舊情意
Вместе со мной они ищут потерянные чувства,
激動 難抑
Волнение, не унять. Ах,
討厭這夜失眠無端憶記
Ненавижу эту ночь, бессонницу, беспричинные воспоминания,
苦痛又一次
Боль снова и снова.
痛恨我在以前傷盡你心
Ненавижу себя за то, что причинил тебе столько боли,
當初極不智
Был таким неразумным тогда.
可是這夜失眠回憶起你
Но этой ночью, в бессоннице, воспоминания о тебе,
就像再相見
Словно новая встреча,
縱是訣別數年只屬你心
Хоть мы и расстались много лет назад, только твоё сердце,
依然未改變
Осталось прежним.
討厭這夜失眠無端憶記
Ненавижу эту ночь, бессонницу, беспричинные воспоминания,
苦痛又一次
Боль снова и снова.
痛恨那日竟然冰淡說出
Ненавижу тот день, когда я так холодно произнес,
癡心現終結
Что нашей любви пришёл конец.
你沒再度癡纏情心粉碎
Ты больше не пыталась удержать, и мое сердце разбилось вдребезги,
落寞遠飄去
Одиночество унеслось вдаль.
悔恨已是太遲朝夕痛心
Раскаяние пришло слишком поздно, каждый день я мучаюсь,
追悼愛失去
Оплакивая утраченную любовь.
(討厭這夜失眠無端憶記)
(Ненавижу эту ночь, бессонницу, беспричинные воспоминания)
(苦痛又一次)
(Боль снова и снова)
痛恨我在以前傷盡你心
Ненавижу себя за то, что причинил тебе столько боли,
當初極不智
Был таким неразумным тогда.
可是這夜失眠回憶起你
Но этой ночью, в бессоннице, воспоминания о тебе,
就像再相見
Словно новая встреча,
縱是訣別數年只屬你心
Хоть мы и расстались много лет назад, только твоё сердце,
依然未改變
Осталось прежним.
失眠
Ах, бессонница





Writer(s): Wyman Wong, Eric Kwok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.