Paroles et traduction 蘇永康 - 失眠
静听夜空小雨滴落寞
Listening
to
the
falling
raindrops
in
the
night
sky
诉出冷清
啊...
Expressing
the
coldness
Ah...
令我内心不禁回忆
Makes
me
remember
the
past
黄叶儿铺遍路旁边
Fallen
leaves
are
scattered
beside
the
road
夜雨像跟你泪流遍
The
night
rain
is
like
your
tears
激动难抑
啊...
Hard
to
suppress,
Ah...
讨厌这夜失眠无端忆记
I
hate
sleepless
nights
like
this
痛恨那日竟然冰淡说出
I
regret
saying
those
indifferent
words
痴心现终结
That
ended
our
love
你没再度痴缠情心粉碎
You
didn't
hold
on,
our
hearts
were
shattered
悔恨已是太迟朝夕痛心
Regret
is
too
late,
my
heart
aches
every
day
追悼爱失去
Mourning
the
loss
of
love
静听夜空风雨在混乱
Listening
to
the
chaotic
storm
in
the
night
sky
痛哭叹息
啊...
Crying
and
sighing,
Ah...
倦透内心一再回忆
My
heart
is
exhausted
from
all
these
memories
黄叶儿车碎路旁边
Fallen
leaves
scattered
on
the
road
伴我觅失去旧情意
Accompanying
me
as
I
search
for
our
lost
love
讨厌这夜失眠无端忆记
I
hate
sleepless
nights
like
this
痛恨我在以前伤尽你心
I
regret
hurting
you
可是这夜失眠回忆起你
But
on
this
sleepless
night,
I
remember
you
就像再相见
As
if
we're
meeting
again
纵是诀别数年只属你心
Even
though
we've
been
apart
for
years,
you're
still
in
my
heart
真情未改变
My
love
hasn't
changed
讨厌这夜失眠无端忆记
I
hate
sleepless
nights
like
this
痛恨那日竟然冰淡说出
I
regret
saying
those
indifferent
words
痴心现终结
That
ended
our
love
你没再度痴缠情心粉碎
You
didn't
hold
on,
our
hearts
were
shattered
悔恨已是太迟朝夕痛心
Regret
is
too
late,
my
heart
aches
every
day
追悼爱失去
Mourning
the
loss
of
love
讨厌这夜失眠无端忆记
I
hate
sleepless
nights
like
this
痛恨我在以前伤尽你心
I
regret
hurting
you
可是这夜失眠回忆起你
But
on
this
sleepless
night,
I
remember
you
就像再相见
As
if
we're
meeting
again
纵是诀别数年只属你心
Even
though
we've
been
apart
for
years,
you're
still
in
my
heart
依然未改变
My
love
hasn't
changed
讨厌这夜失眠无端忆记
I
hate
sleepless
nights
like
this
痛恨那日竟然冰淡说出
I
regret
saying
those
indifferent
words
痴心现终结
That
ended
our
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eric kwok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.