Paroles et traduction William So - 如果這是我愛你最好的距離
一天寄一张
没有地址的明信片给你
Однажды
пришлю
тебе
открытку
без
адреса
今天在东京
明天在巴黎
Сегодня
в
Токио,
а
завтра
в
Париже
只想告诉你
我身不由已陷入会分离
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
я
не
могу
не
впасть
в
разлуку
不断寻找
逐渐模糊的回忆
Постоянно
ищу
постепенно
размытые
воспоминания
一天送一束
没有署名的玫瑰给你
Посылать
тебе
по
букету
неподписанных
роз
в
день
假装是你我还在一起
Притворись,
что
мы
с
тобой
все
еще
вместе.
在没有你的国度里
好好专心的想你
Думай
о
тебе
пристально
в
стране
без
тебя
不断逃避
我的心就不会死去
Продолжай
убегать
от
моего
сердца,
и
ты
не
умрешь
如果这是我爱你最好的距离
Если
это
лучшее
расстояние,
я
люблю
тебя
我愿意永远的离开你
Я
готов
покинуть
тебя
навсегда
如果这是你给我最温柔的暗示
Если
это
ваш
самый
нежный
намек
мне
我可以永远的忘了你
Я
могу
забыть
тебя
навсегда
如果这是我爱你最好的距离
Если
это
лучшее
расстояние,
я
люблю
тебя
我愿意欺骗我自己离开你
Я
готов
обмануть
себя,
чтобы
оставить
тебя
如果这是你给我最温柔的等待
Если
это
самое
нежное
ожидание,
которое
ты
мне
даешь
我可以孤单的走下去
Я
могу
идти
дальше
один
一天送一束
没有署名的玫瑰给你
Посылать
тебе
по
букету
неподписанных
роз
в
день
假装是你我还在一起
Притворись,
что
мы
с
тобой
все
еще
вместе.
在没有你的国度里
好好专心的想你
Думай
о
тебе
пристально
в
стране
без
тебя
不断逃避
我的心就不会死去
Продолжай
убегать
от
моего
сердца,
и
ты
не
умрешь
如果这是我爱你最好的距离
Если
это
лучшее
расстояние,
я
люблю
тебя
我愿意永远的离开你
Я
готов
покинуть
тебя
навсегда
如果这是你给我最温柔的暗示
Если
это
ваш
самый
нежный
намек
мне
我可以永远的忘了你
Я
могу
забыть
тебя
навсегда
如果这是我爱你最好的距离
Если
это
лучшее
расстояние,
я
люблю
тебя
我愿意欺骗我自己离开你
Я
готов
обмануть
себя,
чтобы
оставить
тебя
如果这是你给我最温柔的等待
Если
это
самое
нежное
ожидание,
которое
ты
мне
даешь
我可以孤单的走下去
Я
могу
идти
дальше
один
如果这是我爱你最好的距离
Если
это
лучшее
расстояние,
я
люблю
тебя
我愿意永远的离开你
Я
готов
покинуть
тебя
навсегда
如果这是你给我最温柔的暗示
Если
это
ваш
самый
нежный
намек
мне
我可以永远的忘了你
Я
могу
забыть
тебя
навсегда
如果这是我爱你最好的距离
Если
это
лучшее
расстояние,
я
люблю
тебя
我愿意欺骗我自己离开你
Я
готов
обмануть
себя,
чтобы
оставить
тебя
如果这是你给我最温柔的等待
Если
это
самое
нежное
ожидание,
которое
ты
мне
даешь
我可以孤单的走下去
Я
могу
идти
дальше
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xu-wen Wu, Shu-huo Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.