Paroles et traduction William So - 心債
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
重重心中痴債
Тяжкий
долг
на
сердце
моём,
原是欠下你一世
Ведь
я
тебе
обязан
всем,
無限無盡愛在我心底
Бесконечная
любовь
в
моей
груди.
悠悠心中痴意
Нежная,
безумная
страсть,
源源不絕撫慰
Не
иссякает,
тебя
вновь
манит,
只望可補償一切
Надеюсь,
я
смогу
всё
искупить.
明明用盡了努力
Я
так
старался,
все
силы
отдал,
明明事事都不計
Ничего
для
тебя
не
жалел,
為什麼萬般痴心
Почему
же
вся
моя
любовь,
都等如枉費
Оказалась
напрасной
вновь?
原來今生心債
Понял
я,
что
долг
моего
сердца,
償還不是一世
Не
оплатить
за
одну
лишь
жизнь,
千代千生難估計
Тысячи
жизней
не
хватит,
чтобы
измерить.
悠悠心中痴意
Нежная,
безумная
страсть,
源源不絕撫慰
Не
иссякает,
тебя
вновь
манит,
只望可補償一切
Надеюсь,
я
смогу
всё
искупить.
明明用盡了努力
Я
так
старался,
все
силы
отдал,
明明事事都不計
Ничего
для
тебя
не
жалел,
為什麼萬般痴心
Почему
же
вся
моя
любовь,
都等如枉費
Оказалась
напрасной
вновь?
原來今生心債
Понял
я,
что
долг
моего
сердца,
償還不是一世
Не
оплатить
за
одну
лишь
жизнь,
千代千生難估計
Тысячи
жизней
не
хватит,
чтобы
измерить,
千代千生難估計
Тысячи
жизней
не
хватит,
чтобы
измерить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Wong, Joseph Koo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.