Paroles et traduction William So - 我是你的誰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁都怕寂寞
Everyone
is
afraid
of
loneliness
我想你我都相同
I
think
you
and
I
are
the
same
不愿承认不想轻易说出口
Unwilling
to
admit,
don't
want
to
say
it
easily
你曾被爱伤透
You
were
once
deeply
hurt
by
love
却还装做很快乐
Yet
you
pretend
to
be
happy
你语带保留
You
speak
with
reservation
有些话都言不由衷
Some
words
you
say
are
insincere
我们也好像爱过了
It's
as
if
we
have
loved
before
你所谓的爱情
The
love
you
speak
of
我还似懂非懂
I
still
don't
quite
understand
却还对爱有所保留
Yet
you
still
have
reservations
about
love
你是真的爱我
Do
you
really
love
me
还是打发寂寞
Or
are
you
just
killing
time
可不可以别在对我闪躲
Can
you
stop
hiding
from
me
我只想清楚确定在你身边
I
just
want
to
be
clear
and
certain
by
your
side
有一些暧昧
There's
some
ambiguity
认真变成敷衍
Earnestness
becomes
perfunctory
你怎么爱不爱都无所谓
How
you
love
or
not
love,
it
doesn't
matter
或许在你的心中
Perhaps
in
your
heart
隔夜的一杯水
A
glass
of
water
overnight
我们也好像爱过了
It's
as
if
we
have
loved
before
你所谓的爱情
The
love
you
speak
of
我还似懂非懂
I
still
don't
quite
understand
却还对爱有所保留
Yet
you
still
have
reservations
about
love
你是真的爱我
Do
you
really
love
me
还是打发寂寞
Or
are
you
just
killing
time
可不可以别在对我闪躲
Can
you
stop
hiding
from
me
我只想清楚确定在你身边
I
just
want
to
be
clear
and
certain
by
your
side
有一些暧昧
There's
some
ambiguity
认真变成敷衍
Earnestness
becomes
perfunctory
你怎么爱不爱都无所谓
How
you
love
or
not
love,
it
doesn't
matter
或许在你的心中
Perhaps
in
your
heart
隔夜的一杯水
A
glass
of
water
overnight
一整夜没睡
I
didn't
sleep
a
wink
all
night
只是我会怕黑
It's
just
that
I'm
afraid
of
the
dark
我恨我自己
无力去面对
I
hate
myself,
I'm
powerless
to
face
it
我只想清楚确定在你身边
I
just
want
to
be
clear
and
certain
by
your
side
有一些暧昧
There's
some
ambiguity
认真变成敷衍
Earnestness
becomes
perfunctory
你怎么爱不爱都无所谓
How
you
love
or
not
love,
it
doesn't
matter
或许在你的心中
Perhaps
in
your
heart
隔夜的一杯水
A
glass
of
water
overnight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Min Yu Luo
Album
悲傷止步
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.