William So - 我發誓以後 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William So - 我發誓以後 (Live)




我發誓以後 (Live)
Я клянусь с этого момента (Live)
心急中找你 不安中等你
В тревоге ищу тебя, в сомнениях жду,
滂沱大雨 蹋地和谁一起
Под проливным дождем, чьи следы рядом с тобой?
魂游太虚 然而我心虚
Душа моя мечется, сердце полно вины,
准你独来独去 太自由伴侣
Позволяю тебе приходить и уходить, слишком свободные у нас отношения.
我挂念到恐惧 疑虑到心碎
Томлюсь в тревоге, сомнения разрывают мне душу,
但愿你永久 住在我的堡垒
Хотел бы я, чтобы ты всегда оставалась в моей крепости.
我发誓发后 别再让你梦游
Я клянусь с этого момента, больше не позволю тебе блуждать в одиночестве,
要贴着你双手 捉紧我梦里的千鞦
Хочу держать тебя за руку, удержать тебя в моих объятиях на веки вечные.
我发誓以后 立正在你背后 永远为你看守
Клянусь, с этого момента буду стоять за твоей спиной, всегда буду оберегать тебя,
别要外头乱走 留在套房 拥抱动人木偶
Не нужно тебе скитаться одной, останься в наших покоях, обнимай свою куклу.
到处是密云 到处是坏人
Вокруг сгущаются тучи, вокруг одни злодеи,
尤其是你这样胡涂得很
Особенно ты, такая беззаботная и легкомысленная.
魂游太虚 然而你不许
Душа твоя мечется, но я тебе этого не позволю,
一个独来独去 你是谁伴侣
Приходить и уходить в одиночестве... Чей ты вообще спутник?
要扑灭恐惧 长住我心里
Хочу избавить тебя от страха, чтобы ты поселилась в моем сердце,
但是这世间 并没永久堡垒
Но в этом мире нет вечных крепостей.
我发誓发后 别再让你梦游
Я клянусь с этого момента, больше не позволю тебе блуждать в одиночестве,
要贴着你双手 捉紧我梦里的千鞦
Хочу держать тебя за руку, удержать тебя в моих объятиях на веки вечные.
我发誓以后 立正在你背后 永远为你看守
Клянусь, с этого момента буду стоять за твоей спиной, всегда буду оберегать тебя,
别要外头乱走 留在套房 拥抱动人木偶
Не нужно тебе скитаться одной, останься в наших покоях, обнимай свою куклу.
要贴着你双手 捉紧我梦里的千鞦
Хочу держать тебя за руку, удержать тебя в моих объятиях на веки вечные.
我发誓以后
Я клянусь с этого момента,
立正在你背后
буду стоять за твоей спиной,
永远为你看守
всегда буду оберегать тебя,
别要外头乱走
Не нужно тебе скитаться одной,
怕去后没回头
Боюсь, уйдешь и не вернешься.





Writer(s): Lin Xi, Run Ming Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.