William So - 我願等 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William So - 我願等




我願等
Я буду ждать
这很难 纵然也觉得寂寞
Это трудно, хоть и чувствую себя одиноко,
一个人的生活回头看也走了一大段
Жизнь в одиночестве, оглядываясь назад, прошла долгий путь.
关于爱 是夜里不小心
О любви - это ночью нечаянно
回想起当自己跟自己的对话还没答案
Вспоминаю, как разговаривал сам с собой, и ответа не находил.
我不怕从前留的伤口记着爱的美好
Я не боюсь прошлых ран, помню красоту любви,
只是我还在想 只是我任向往
Просто я всё ещё думаю, просто я всё ещё стремлюсь,
爱不就是应该跟热恋恋自燃
Разве любовь не должна вспыхивать, как пламя страсти?
所以别轻易把爱点燃
Поэтому не разжигай любовь так легко.
我不要爱了再说好聚好散
Я не хочу любить, чтобы потом просто расстаться,
留着退路的爱情是一种期盼 我不希罕
Любовь с запасным выходом это ожидание, мне это не нужно.
一旦我再次把爱点燃
Если я снова зажгу любовь,
请让我有天长地久的打算
Позволь мне надеяться на вечность.
每个人都有个心灵栖身的地方
У каждого есть место в душе, где можно укрыться,
而爱是方向
А любовь это направление.
我也想 寂寞时有人作伴
Я тоже хочу, чтобы в одиночестве кто-то был рядом,
两个人的生活 欢喜和悲伤有人分享
Жизнь вдвоем радость и печаль делить с кем-то.
遇见你 我该感谢天感谢地
Встретив тебя, я должен благодарить небо и землю,
却也忍不住想你是否也和我一样 放手爱吗
Но не могу не думать, готова ли ты, как и я, отдаться любви?
我不怕从前留的伤口记着爱的美好
Я не боюсь прошлых ран, помню красоту любви,
只是我还在想 只是我任向往
Просто я всё ещё думаю, просто я всё ещё стремлюсь,
爱不就是应该跟热恋恋自燃
Разве любовь не должна вспыхивать, как пламя страсти?
所以别轻易把爱点燃
Поэтому не разжигай любовь так легко.
我不要爱了再说好聚好散
Я не хочу любить, чтобы потом просто расстаться,
留着退路的爱情是一种期盼 我不希罕
Любовь с запасным выходом это ожидание, мне это не нужно.
一旦我再次把爱点燃
Если я снова зажгу любовь,
请让我有天长地久的打算
Позволь мне надеяться на вечность.
每个人都有个心灵栖身的地方
У каждого есть место в душе, где можно укрыться,
而爱是方向
А любовь это направление.
这个人间在懂得
Этот мир, когда понимаешь,
没有了爱也枉然
Без любви он тщетен.
只要你也做好准备
Если ты тоже готова,
我会毫不保留
Я отдамся без остатка.
我会打开胸膛
Я открою свое сердце,
我会把所有的爱全都倾囊
Я излью всю свою любовь.
所以别轻易把爱点燃
Поэтому не разжигай любовь так легко.
我不要爱了再说好聚好散
Я не хочу любить, чтобы потом просто расстаться,
留着退路的爱情是一种期盼 我不希罕
Любовь с запасным выходом это ожидание, мне это не нужно.
一旦我再次把爱点燃
Если я снова зажгу любовь,
请让我有天长地久的打算
Позволь мне надеяться на вечность.
每个人都有个心灵栖身的地方
У каждого есть место в душе, где можно укрыться,
而爱是方向
А любовь это направление.





Writer(s): Chan Kim Wo, Lin Mu De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.