Paroles et traduction William So - 有人為妳偷偷在哭
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有人為妳偷偷在哭
Someone is Crying for You Secretly
蘇永康
- 有人為你偷偷在哭
William
So
- Someone
is
Crying
for
You
Secretly
遙遠的看著你
空氣好冷
Looking
at
you
from
afar
The
air
is
so
cold
我走在陽光下
像個遊魂
I
walk
under
the
sun
Like
a
lost
soul
你等著那個人
無悔無恨
You
wait
for
that
person
With
no
regrets,
no
hatred
我在原點終點之間
難捨難分
I
wander
between
the
starting
and
ending
points
Unable
to
let
go
多少次想對你大聲說出
有人為你偷偷在哭
How
many
times
I
want
to
tell
you
out
loud
Someone
is
crying
for
you
secretly
為了他再多苦你都忍住
我的溫柔你不在乎
For
him,
you
endure
all
the
bitterness
My
tenderness
you
don't
care
about
你的喜悲全交給我
我的煎熬卻不能說
Your
joys
and
sorrows
are
entrusted
to
me
My
pain
I
can't
tell
you
最近的幸福最遙遠的路
誰的錯
The
closest
happiness
The
farthest
path
Whose
fault
is
it?
是朋友是情人
我不追問
As
a
friend
or
as
a
lover
I
don't
question
是痴情是愚蠢
你不心疼
OH
NO
As
infatuation
or
as
foolishness
You
don't
feel
sorry
OH
NO
每個人的人生
各有旅程
Everyone's
life
Has
different
journeys
你的世界我的存在
像個路人
In
your
world,
my
existence
Is
like
a
stranger
多少次想對你大聲說出
有人為你偷偷在哭
How
many
times
I
want
to
tell
you
out
loud
Someone
is
crying
for
you
secretly
為了他再多苦你都忍住
我的溫柔你不在乎
For
him,
you
endure
all
the
bitterness
My
tenderness
you
don't
care
about
你的喜悲全交給我
我的煎熬卻不能說
Your
joys
and
sorrows
are
entrusted
to
me
My
pain
I
can't
tell
you
最近的幸福最遙遠的路
誰的錯
The
closest
happiness
The
farthest
path
Whose
fault
is
it?
多少次想對你大聲說出
有人為你偷偷在哭
How
many
times
I
want
to
tell
you
out
loud
Someone
is
crying
for
you
secretly
為了他再多苦你都忍住
我的溫柔你不在乎
For
him,
you
endure
all
the
bitterness
My
tenderness
you
don't
care
about
你的喜悲全交給我
我的煎熬卻不能說
Your
joys
and
sorrows
are
entrusted
to
me
My
pain
I
can't
tell
you
最近的幸福最遙遠的路
誰的錯
The
closest
happiness
The
farthest
path
Whose
fault
is
it?
多少次想對你大聲說出
有人為你偷偷在哭
How
many
times
I
want
to
tell
you
out
loud
Someone
is
crying
for
you
secretly
我在為你
偷偷在哭
I
am
crying
for
you
Secretly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
擁抱
date de sortie
01-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.