William So - 有人為妳偷偷在哭 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William So - 有人為妳偷偷在哭




有人為妳偷偷在哭
Кто-то тайно плачет по тебе
蘇永康 - 有人為你偷偷在哭
Уильям Со - Кто-то тайно плачет по тебе
遙遠的看著你 空氣好冷
Смотрю на тебя издалека, воздух такой холодный
我走在陽光下 像個遊魂
Я иду под солнцем, словно призрак
你等著那個人 無悔無恨
Ты ждешь того человека, без сожалений и обид
我在原點終點之間 難捨難分
Я между началом и концом, разрываюсь между прошлым и будущим
多少次想對你大聲說出 有人為你偷偷在哭
Сколько раз хотел крикнуть тебе: кто-то тайно плачет по тебе
為了他再多苦你都忍住 我的溫柔你不在乎
Ради него ты терпишь любые страдания, мою нежность ты не ценишь
你的喜悲全交給我 我的煎熬卻不能說
Свои радости и печали ты доверяешь мне, а о своих муках я молчу
最近的幸福最遙遠的路 誰的錯
Ближайшее счастье самый дальний путь, чья это вина?
是朋友是情人 我不追問
Друг или возлюбленный, я не спрашиваю
是痴情是愚蠢 你不心疼 OH NO
Глупость или преданность, тебе все равно, о нет
每個人的人生 各有旅程
У каждого своя дорога в жизни
你的世界我的存在 像個路人
В твоем мире я существую, как прохожий
多少次想對你大聲說出 有人為你偷偷在哭
Сколько раз хотел крикнуть тебе: кто-то тайно плачет по тебе
為了他再多苦你都忍住 我的溫柔你不在乎
Ради него ты терпишь любые страдания, мою нежность ты не ценишь
你的喜悲全交給我 我的煎熬卻不能說
Свои радости и печали ты доверяешь мне, а о своих муках я молчу
最近的幸福最遙遠的路 誰的錯
Ближайшее счастье самый дальний путь, чья это вина?
多少次想對你大聲說出 有人為你偷偷在哭
Сколько раз хотел крикнуть тебе: кто-то тайно плачет по тебе
為了他再多苦你都忍住 我的溫柔你不在乎
Ради него ты терпишь любые страдания, мою нежность ты не ценишь
你的喜悲全交給我 我的煎熬卻不能說
Свои радости и печали ты доверяешь мне, а о своих муках я молчу
最近的幸福最遙遠的路 誰的錯
Ближайшее счастье самый дальний путь, чья это вина?
多少次想對你大聲說出 有人為你偷偷在哭
Сколько раз хотел крикнуть тебе: кто-то тайно плачет по тебе
我在為你 偷偷在哭
Я тайно плачу по тебе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.