蘇永康 - 每日一初戀 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蘇永康 - 每日一初戀




每日一初戀
Daily First Love
每日一初恋 - 苏永康
Daily First Love - So Wing-Hong
担心过一起了太久 恋爱会成习惯
Worried about being together too long, love will become a habit
伴侣只得那天 在人潮中初相见 才耀眼
Companionship is only possible when we first met in the crowd, so dazzling
情人别这么多感叹 同行没有那样难
Lover, don't have so many feelings, it's not so difficult to be together
谈情如何历久不厌 只需给我 时间
How can love last forever tiresome, just give me time
我每日约会你 时时如初恋一般约会你
I will date you every day, every moment as if it were our first date
旁人或者因每日见惯缩短蜜月期
Others may shorten the honeymoon period because they see each other every day
难道我会舍得待薄你
How can I bear to treat you badly
我每日约定你 重头如推销一般介绍我自己
I make an appointment with you every day, reintroducing myself like a salesman
幸福的生活如何设计才完美
How can a happy life be designed to be perfect
我就年年月月每日来问你
I will come to ask you every day, month after month
即使你本质理智得 不信有 童话国
Even if your nature is rational and you don't believe in fairy tales
但是始终有刻 心软觉得 即管爱 凭直觉
But there is always a moment when your heart softens and you feel that love is based on intuition
原来尚可挤身天国 原来幸福非幻觉
It turns out that you can still squeeze into heaven, it turns out that happiness is not an illusion
原来何谓「幻觉」「天国」
It turns out that the difference between "illusion" and "heaven"
只差一个 承诺
Is just a promise
我每日约会你 时时如初恋一般约会你
I will date you every day, every moment as if it were our first date
旁人或者因每日见惯缩短蜜月期
Others may shorten the honeymoon period because they see each other every day
难道我会舍得亏待你
How can I bear to neglect you
我每日约定你 重头如推销一般介绍我自己
I make an appointment with you every day, reintroducing myself like a salesman
幸福的生活如何设计才完美
How can a happy life be designed to be perfect
我就年年月月每日来问你
I will come to ask you every day, month after month
跨越世纪
Across the centuries
也每日约会你 时时如初恋一般约会你
I will also date you every day, every moment as if it were our first date
旁人或者因每日见惯缩短蜜月期
Others may shorten the honeymoon period because they see each other every day
难道我会舍得亏待你
How can I bear to neglect you
我每日约定你 重头如推销一般献奉我自己
I make an appointment with you every day, reintroducing myself like a salesman
若温馨一幕拿来钻戒才完美
If a warm moment is perfect with a diamond ring
我就虔诚跪下每日求你
I will kneel down devoutly and beg you every day
我每日约会你 途人们天天欣赏有日会话
I make an appointment with you every day, and passersby enjoy talking about it every day
这样大年纪 还能天天也未忘记
At such an old age, I still can't forget it every day
维持初恋天天有约会是福气
It is a blessing to maintain a first love and have a date every day





Writer(s): Eric Kwok, Wong Wyman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.