Paroles et traduction 蘇永康 - 每日一初戀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每日一初戀
Первая любовь каждый день
每日一初恋
- 苏永康
Первая
любовь
каждый
день
- Су
Юн
Кан
担心过一起了太久
恋爱会成习惯
Переживал,
что
если
будем
вместе
слишком
долго,
любовь
станет
привычкой,
伴侣只得那天
在人潮中初相见
才耀眼
Что
моя
возлюбленная
будет
сиять
только
в
тот
день,
когда
мы
впервые
встретились
в
толпе.
情人别这么多感叹
同行没有那样难
Любимая,
не
надо
так
вздыхать,
идти
вместе
не
так
уж
сложно.
谈情如何历久不厌
只需给我
时间
Чтобы
любовь
не
угасала,
просто
дай
мне
время.
我每日约会你
时时如初恋一般约会你
Я
каждый
день
приглашаю
тебя
на
свидание,
каждый
раз
как
на
первое.
旁人或者因每日见惯缩短蜜月期
Другие,
возможно,
из-за
ежедневных
встреч
сокращают
медовый
месяц,
难道我会舍得待薄你
Но
разве
я
мог
бы
позволить
себе
так
с
тобой
обращаться?
我每日约定你
重头如推销一般介绍我自己
Я
каждый
день
договариваюсь
с
тобой
о
встрече,
каждый
раз
представляюсь
заново,
как
будто
предлагаю
себя.
幸福的生活如何设计才完美
Как
сделать
счастливую
жизнь
идеальной?
我就年年月月每日来问你
Я
буду
спрашивать
тебя
об
этом
каждый
день,
каждый
месяц,
каждый
год.
即使你本质理智得
不信有
童话国
Даже
если
ты
по
своей
природе
рациональна
и
не
веришь
в
сказки,
但是始终有刻
心软觉得
即管爱
凭直觉
Всё
равно
найдется
момент,
когда
ты
смягчишься
и
решишь
просто
любить,
полагаясь
на
интуицию.
原来尚可挤身天国
原来幸福非幻觉
Оказывается,
можно
попасть
в
рай,
оказывается,
счастье
не
иллюзия.
原来何谓「幻觉」「天国」
Оказывается,
что
такое
"иллюзия"
и
"рай"
只差一个
承诺
Разделяет
лишь
одно
обещание.
我每日约会你
时时如初恋一般约会你
Я
каждый
день
приглашаю
тебя
на
свидание,
каждый
раз
как
на
первое.
旁人或者因每日见惯缩短蜜月期
Другие,
возможно,
из-за
ежедневных
встреч
сокращают
медовый
месяц,
难道我会舍得亏待你
Но
разве
я
мог
бы
позволить
себе
обидеть
тебя?
我每日约定你
重头如推销一般介绍我自己
Я
каждый
день
договариваюсь
с
тобой
о
встрече,
каждый
раз
представляюсь
заново,
как
будто
предлагаю
себя.
幸福的生活如何设计才完美
Как
сделать
счастливую
жизнь
идеальной?
我就年年月月每日来问你
Я
буду
спрашивать
тебя
об
этом
каждый
день,
каждый
месяц,
каждый
год.
也每日约会你
时时如初恋一般约会你
Я
буду
приглашать
тебя
на
свидание,
каждый
раз
как
на
первое.
旁人或者因每日见惯缩短蜜月期
Другие,
возможно,
из-за
ежедневных
встреч
сокращают
медовый
месяц,
难道我会舍得亏待你
Но
разве
я
мог
бы
позволить
себе
обидеть
тебя?
我每日约定你
重头如推销一般献奉我自己
Я
каждый
день
договариваюсь
с
тобой
о
встрече,
каждый
раз
преподнося
себя
как
дар.
若温馨一幕拿来钻戒才完美
Если
для
идеальной
картины
не
хватает
обручального
кольца,
我就虔诚跪下每日求你
То
я
буду
каждый
день
преданно
молить
тебя
о
нём
на
коленях.
我每日约会你
途人们天天欣赏有日会话
Я
каждый
день
приглашаю
тебя
на
свидание,
прохожие
каждый
день
смотрят
на
нас
и
когда-нибудь
скажут:
这样大年纪
还能天天也未忘记
"В
таком
возрасте,
а
всё
ещё
не
забывают,
维持初恋天天有约会是福气
Какое
счастье
- каждый
день
устраивать
первое
свидание".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Kwok, Wong Wyman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.