Paroles et traduction William So - 浪淘沙
浪淘沙碎石变尘样细沙
Waves
wash
the
sand
into
dust
潮汐来去
世事会变化
The
tide
comes
and
goes,
the
world
changes
强劲潮浪澎湃像说碎吧
The
strong
waves
beat
and
say,
"Break!"
浪潮没法挡只得溶化
The
waves
cannot
be
stopped,
and
must
melt
浪淘沙我独说谁怕它
I
alone
say
to
the
wave
washing
the
sand,
"Who's
afraid?"
潮浪淘沙拚命去冲击它
The
waves
pound
against
me,
but
I
fight
岩石屹立如故饱经风霜
The
rock
stands
firm,
weathered
by
wind
and
frost
浪涛浪花谁又怕
Who's
afraid
of
the
waves
and
spray?
潮声风声侵袭你愿你退下
The
sound
of
the
waves
and
the
wind
urges
you
to
retreat
但我却不倒潮上再爬
But
I
will
not
fall,
and
I
will
climb
again
回音反响不断唱浪淘沙
The
echo
sings
the
song
of
the
wave
washing
the
sand
但山笑着说道休理它
But
the
mountain
laughs
and
says,
"Ignore
it"
浪淘沙你独爱挨浪打
The
wave
washing
the
sand
loves
to
be
hit
by
the
waves
岩石如我笑着说我不怕
The
rock
laughs
like
me
and
says,
"I'm
not
afraid"
明日屹立如昨
用劲碰吧
I
will
stand
firm
tomorrow
as
I
did
yesterday,
hit
me
with
all
you've
got
未容动半分惟愿强化
I
will
not
move
an
inch,
and
I
will
only
grow
stronger
浪淘沙碎石变尘样细沙
Waves
wash
the
sand
into
dust
潮汐来去
世事会变化
The
tide
comes
and
goes,
the
world
changes
强劲潮浪澎湃像说碎吧
The
strong
waves
beat
and
say,
"Break!"
浪潮没法挡只得溶化
The
waves
cannot
be
stopped,
and
must
melt
浪淘沙我独说谁怕它
I
alone
say
to
the
wave
washing
the
sand,
"Who's
afraid?"
潮浪淘沙拚命去冲击它
The
waves
pound
against
me,
but
I
fight
岩石屹立如故饱经风霜
The
rock
stands
firm,
weathered
by
wind
and
frost
浪涛浪花谁又怕
Who's
afraid
of
the
waves
and
spray?
潮声风声侵袭你愿你退下
The
sound
of
the
waves
and
the
wind
urges
you
to
retreat
但我却不倒潮上再爬
But
I
will
not
fall,
and
I
will
climb
again
回音反响不断唱浪淘沙
The
echo
sings
the
song
of
the
wave
washing
the
sand
但山笑着说道休理它
But
the
mountain
laughs
and
says,
"Ignore
it"
浪淘沙笑着说谁怕它
The
wave
washing
the
sand
laughs
and
says,
"Who's
afraid?"
潮汐来去世事会变化
The
tide
comes
and
goes,
and
the
world
changes
明日强硬如昨没法退下
Tomorrow
I
will
be
as
strong
as
yesterday,
and
I
will
not
retreat
热情在我心不许溶化
The
fire
in
my
heart
will
not
melt
浪淘沙笑着说谁怕它
The
wave
washing
the
sand
laughs
and
says,
"Who's
afraid?"
潮浪淘沙拚命去冲击它
The
waves
pound
against
me,
but
I
fight
岩石屹立如昨用劲碰吧
The
rock
stands
firm,
hit
me
with
all
you've
got
未容动半分惟愿强化
I
will
not
move
an
inch,
and
I
will
only
grow
stronger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.