William So - 落花流水 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William So - 落花流水




落花流水
Упавшие цветы и текущая вода
流水 像清得没带半颗沙
Текущая вода, такая чистая, без единой песчинки,
前身 被搁在上游风化
Прошлое осталось где-то выше по течению, выветривается,
但那天经过那条提坝
Но в тот день, проходя мимо той плотины,
斜阳又返照闪一下
Закатное солнце вновь отразилось, блеснуло на миг,
遇上一朵 落花
Я встретил упавший цветок,
相遇 就此拥着最爱归家
Встретив тебя, я обрел самое дорогое и вернулся домой,
生活 别过份地童话化
Жизнь не должна быть слишком сказочной,
故事 假使短过这五月落霞
Даже если наша история короче майского заката,
没有需要 惊诧
Не стоит удивляться,
流水很清楚 惜花这个责任
Вода прекрасно знает свой долг лелеять цветок,
真的身份不过送运
Её истинная роль просто нести его по течению,
这趟旅行若算开心
Если это путешествие можно считать счастливым,
亦是无负这一生
То эта жизнь прожита не зря,
水点蒸发变做白云
Капли воды испаряются, превращаясь в белые облака,
花瓣飘落下游生根
Лепестки цветка плывут вниз по течению, пуская корни,
淡淡交会过 各不留下印
Легкое касание, не оставляющее следа.
流水 在山谷下再次分岔
Вода в долине снова разветвляется,
情感 渐化做淡然优雅
Чувства постепенно превращаются в спокойную элегантность,
自觉心境已有如明镜
Мое сердце уже подобно чистому зеркалу,
为何为天降的稀客
Почему же ради редкой гостьи с небес,
泛过一点 浪花
Появилась рябь на воде?
天下 并非只是有这朵花
В мире ведь не только один этот цветок,
不用 为故事下文牵挂
Не нужно беспокоиться о продолжении истории,
要是 彼此都有些既定路程
Если у каждого из нас свой путь,
学会洒脱 好吗
Давай научимся быть свободными, хорошо?
流水很清楚 惜花这个责任
Вода прекрасно знает свой долг лелеять цветок,
真的身份不过送运
Её истинная роль просто нести его по течению,
这趟旅行若算开心
Если это путешествие можно считать счастливым,
亦是无负这一生
То эта жизнь прожита не зря,
水点蒸发变做白云
Капли воды испаряются, превращаясь в белые облака,
花瓣飘落下游生根
Лепестки цветка плывут вниз по течению, пуская корни,
命运敲定了 要这么发生
Судьба решила, что так должно произойти,
讲分开 可否不再
Если мы расстанемся, давай не будем
用憾事的口吻
Говорить об этом с сожалением,
习惯无常 才会庆幸
Привыкнув к непостоянству, мы научимся ценить,
讲真 天涯途上谁是客
По правде говоря, кто на этом земном пути не гость?
散席时 怎么分
Когда пир окончен, как нам расстаться?
流水很清楚 惜花这个责任
Вода прекрасно знает свой долг лелеять цветок,
真的身份不过送运
Её истинная роль просто нести его по течению,
这趟旅行若算开心
Если это путешествие можно считать счастливым,
亦是无负这一生
То эта жизнь прожита не зря,
水点蒸发变做白云
Капли воды испаряются, превращаясь в белые облака,
花瓣飘落下游生根
Лепестки цветка плывут вниз по течению, пуская корни,
淡淡交会过 各不留下印
Легкое касание, не оставляющее следа,
但是经历过 最温柔共震
Но пережитое самый нежный резонанс.





Writer(s): 黄 偉文, Chan Eason, 黄 偉文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.