Paroles et traduction William Tag - Doute
M'aimerais-tu
autant
juste
pour
mes
valeurs
et
pour
ce
que
je
sais
Would
you
love
me
just
as
much
for
my
values
and
for
what
I
know,
Et
non
pour
ce
que
je
fais,
sans
musique
sans
matériel
And
not
for
what
I
do,
without
music,
without
equipment?
M'aimerais-tu
autant
pour
ce
que
je
suis
et
non
pour
ce
je
peux
donner
Would
you
love
me
just
as
much
for
who
I
am
and
not
for
what
I
can
give?
Aimes-tu
ma
façon
d'aimer,
ou
parce
que
je
passe
à
la
télé
Do
you
love
the
way
I
love,
or
because
I
am
on
TV?
Baby
baby
bayyyyby
est
ce
que
tu
m'aimeras
encore
autant
Baby
baby
bayyyyby
would
you
still
love
me
as
much,
Ou
me
lâcheras
tu
le
bras,
quand
je
tomberai
dans
la
dèche
Or
would
you
let
go
of
me
when
I
fall
into
poverty?
Baby
baby
bayyyyby
et
si
demain
je
porte
un
handicap
Baby
baby
bayyyyby
what
if
I
become
handicap
tomorrow,
Voudrais-tu
autant
de
moi,
ou
irais
tu
voir
ailleurs
Would
you
want
as
much
of
me,
or
go
elsewhere?
Ôte-moi
d'un
douuuuuuuuuuteeeeee
ôte
moi
d'un
doute
Take
me
out
of
a
douuuuuuuuuubt,
take
me
out
of
doubt,
Est-ce
que
tu
m'aimes
pour
de
vrai
girrl,
Do
you
love
me
for
real,
girl,
Ôte-moi
d'un
douuuuuuuuuuteeeeee
ôte
moi
d'un
doute
Take
me
out
of
a
douuuuuuuuuubt,
take
me
out
of
doubt,
Ton
amour
est-il
sincère
girrl
Is
your
love
sincere,
girl?
Je
peux
sembler
Bad
boy
et
impitoyable
I
may
seem
like
a
bad
boy
and
merciless,
C'est
qu'une
apparence
au
fond
je
suis
vulnérable
It
is
only
an
appearance,
deep
down
I
am
vulnerable.
Si
tu
veux
t'amuser
rentre
pas
dans
mon
intimité
If
you
want
to
have
fun,
do
not
enter
my
intimacy.
J'aimerai
bien
te
donner
les
clés
de
mon
cœur
I
would
like
to
give
you
the
keys
to
my
heart,
Ouvre-le
seulement
si
tu
veux
mon
bonheur
Open
it
only
if
you
want
my
happiness.
Si
t'es
une
pyromane
viens
pas
jouer
avec
le
feu
If
you
are
a
pyromaniac,
do
not
play
with
fire.
Tes
je
t'aime
n'ont
aucune
valeur
si
t'es
pas
sincère
Your
I
love
yous
have
no
value
if
you
are
not
sincere.
Comme
Singui
faut
pas
me
toucher
si
tu
viens
juste
pour
t'amuser
girl
Like
Singui,
don't
touch
me
if
you're
just
here
to
have
fun,
girl.
J'ai
du
mal
à
m'ouvrir
en
amour,
je
suis
si
sensible,
jaloux
comme
Dadju
I
find
it
difficult
to
open
up
in
love,
I
am
so
sensitive,
jealous
like
Dadju.
Girl
Je
te
pris
de
pardonner
ma
méfiance
Girl,
please
forgive
my
mistrust.
En
attendant
girl,
j'ai
besoin
que
tu
m'ôtes
ce
doute
In
the
meantime,
girl,
I
need
you
to
remove
this
doubt
from
me.
Sinon
je
ne
m'ouvrirais
pas
en
amour
girl
Otherwise
I
won't
open
up
in
love,
girl.
En
attendant
girl
je
traine
beaucoup
trop
de
cicatrices
souffrir
en
amour
ça
suffit
In
the
meantime,
girl,
I
carry
too
many
scars,
suffering
in
love
is
enough.
Ôte-moi
d'un
douuuuuuuuuuteeeeee
ôte
moi
d'un
doute
Take
me
out
of
a
douuuuuuuuuubt,
take
me
out
of
doubt,
Est-ce
que
tu
m'aimes
pour
de
vrai
girrl
Do
you
love
me
for
real,
girl,
Ôte-moi
d'un
douuuuuuuuuuteeeeee
ôte
moi
d'un
doute
Take
me
out
of
a
douuuuuuuuuubt,
take
me
out
of
doubt,
Ton
amour
est-il
sincère
girrl
Is
your
love
sincere,
girl?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Taguiateu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.