Paroles et traduction William Tag - Frérot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
dit
souvent
que
la
vie
est
trop
courte
Часто
говорят,
что
жизнь
слишком
коротка
Pas
besoin
de
se
plaindre
de
ses
déboires
Не
нужно
жаловаться
на
свои
неудачи
Qu'il
est
préférable
de
s'entourer
de
vrais
Что
лучше
окружать
себя
настоящими
людьми
Pour
écrire
une
belle
histoire.
Чтобы
написать
красивую
историю.
A
toi
qui
me
tiens
la
main
me
sors
la
tête
de
l'eau
Тебе,
которая
держит
меня
за
руку,
вытаскиваешь
меня
из
воды
Quand
je
plonge
dans
le
noir
Когда
я
погружаюсь
в
темноту
Tu
peux
dormir
tranquille
car
toutes
tes
douleurs
Ты
можешь
спать
спокойно,
потому
что
всю
твою
боль
Je
les
prendrai
sur
moi
Я
возьму
на
себя
Je
chante
pour
toi
frérot
ooh
ooh
ooh
Я
пою
для
тебя,
братан,
о-о-о
Toi
qui
assures
mes
arrières
frérot
ooh
ooh
ooh
Ты,
которая
прикрываешь
мою
спину,
братан,
о-о-о
Je
chante
pour
toi
frérot
Я
пою
для
тебя,
братан
Quoi
qu'il
arrive
je
serai
là
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
рядом
Je
chante
pour
toi
mon
frérot
ooh
ooh
ooh
ooh
Я
пою
для
тебя,
мой
братан,
о-о-о-о
Tu
peux
compter
sur
moi
mon
frérot
ooh
ooh
ooh
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
мой
братан,
о-о-о
Je
chante
pour
toi
frérot
Я
пою
для
тебя,
братан
Les
vrais
amis
sont
si
rares
Настоящие
друзья
так
редки
On
dit
souvent
qu'il
est
si
difficile
Часто
говорят,
что
так
сложно
De
décrire
la
vraie
amitié.
Описать
настоящую
дружбу.
Je
crois
que
pour
la
définir
il
suffit
de
Я
думаю,
что
для
ее
определения
достаточно
Lire
les
lignes
de
notre
fraternité.
Прочитать
строки
нашего
братства.
Dans
nos
fous
rires
comme
nos
prises
de
têtes
В
наших
безумных
смехах,
как
и
в
наших
ссорах
Mon
frérot
tu
resteras
Мой
братан,
ты
останешься
Le
temps
il
passe
on
vieillit
mais
Время
идет,
мы
стареем,
но
Tu
restes
mon
frère
d'une
autre
maman
Ты
остаешься
моей
сестрой
от
другой
матери
Je
chante
pour
toi
mon
frérot
ooh
ooh
Я
пою
для
тебя,
мой
братан,
о-о
Toi
qui
assures
mes
arrières
frérot
ooh
ooh
Ты,
которая
прикрываешь
мою
спину,
братан,
о-о
Je
chante
pour
toi
frérot
Я
пою
для
тебя,
братан
Quoi
qu'il
arrive
je
serai
là
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
рядом
Je
chante
pour
toi
mon
frérot
ooh
ooh
Я
пою
для
тебя,
мой
братан,
о-о
Tu
peux
compter
sur
moi
mon
frérot
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
мой
братан
Je
chante
pour
toi
frérot
Я
пою
для
тебя,
братан
Les
vrais
amis
sont
si
rares
Настоящие
друзья
так
редки
Même
atteint
de
cancer
sur
ton
Даже
больная
раком
на
твоей
Lit
d'hôpital
ah
ah
ah
ah
Больничной
койке,
а-а-а-а
Nos
délires
ne
prennent
aucune
ride
Наши
безумства
не
стареют
On
continu
d'écrire
notre
histoire
Мы
продолжаем
писать
нашу
историю
Dieu
seul
sait
combien
je
souffre
à
l'intérieur
frérot
Один
Бог
знает,
как
я
страдаю
внутри,
братан
Combien
j'aimerai
partager
les
douleurs
de
tes
chimio
Как
бы
я
хотел
разделить
боль
твоей
химиотерапии
Mais
faible
et
désarmé
devant
toutes
Но
слабый
и
безоружный
перед
всеми
Ces
souffrances
je
n'ai
que
ma
musique
Этими
страданиями,
у
меня
есть
только
моя
музыка
Force
à
toi
frérot
Держись,
братан
Je
chante
pour
toi
mon
frérot
ooh
ooh
Я
пою
для
тебя,
мой
братан,
о-о
Toi
qui
assures
mes
arrières
frérot
ooh
ooh
Ты,
которая
прикрываешь
мою
спину,
братан,
о-о
Je
chante
pour
toi
frérot
Я
пою
для
тебя,
братан
Quoi
qu'il
arrive
je
serai
là
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
рядом
Je
chante
pour
toi
mon
frérot
ooh
ooh
Я
пою
для
тебя,
мой
братан,
о-о
Tu
peux
compter
sur
moi
mon
frérot
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
мой
братан
Je
chante
pour
toi
frérot
Я
пою
для
тебя,
братан
Les
vrais
amis
sont
si
rares
Настоящие
друзья
так
редки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Taguiateu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.