Paroles et traduction William Tag - Mère Célibataire
Mère Célibataire
Single Mother
Femme
forte
et
fière,
de
ton
fric
elle
n'a
pas
besoin
mon
frère
Strong
and
proud
woman,
she
doesn't
need
your
money,
my
brother
Mère
célibataire,
élève
ses
enfants
sans
l'aide
de
leur
père
Single
mother,
raising
her
children
without
the
help
of
their
father
Indépendante
intelligente
pas
besoin
de
toi
pour
survivre
Independent,
intelligent,
she
doesn't
need
you
to
survive
Elle
a
un
taf
donc
pas
besoin
de
toi
pour
se
faire
plaisir
She
has
a
job
so
she
doesn't
need
you
to
make
her
happy
T'as
intérêt
à
être
sérieux
si
tu
veux
rentrer
dans
sa
vie
You
better
be
serious
if
you
want
to
enter
her
life
Des
immatures
elle
n'en
veut
plus
She
doesn't
want
any
more
immature
men
Mère
célibataire
Single
mother
Je
te
célèbre
I
celebrate
you
Ta
force
de
caractère
Your
strength
of
character
Fais
te
toi
une
reine
Make
yourself
a
queen
Ah
yeeah,
ce
Song
t'es
dédié,
toi
qui
es
souvent
oubliée
eh
eh
Ah
yeah,
this
song
is
dedicated
to
you,
you
who
are
often
forgotten,
eh
eh
Brave
et
adorable
cet
hymne
est
pour
toi
reine
mère
célibataire
Brave
and
adorable,
this
hymn
is
for
you,
single
mother
queen
Elle
a
pris
des
coups
mai
s'est
toujours
relevée
She
has
taken
her
blows
but
has
always
risen
again
Le
bonheur
de
ses
enfants
est
sa
priorité
The
happiness
of
her
children
is
her
priority
Son
autonomie
a
tendance
à
effrayer
Her
autonomy
tends
to
scare
away
Tous
ces
petits
coureurs
de
jupon
All
those
little
chasers
of
skirts
Indépendante
intelligente
pas
besoin
de
toi
pour
survivre
Independent,
intelligent,
she
doesn't
need
you
to
survive
Elle
a
un
taf
donc
pas
besoin
de
toi
pour
se
faire
plaisir
She
has
a
job
so
she
doesn't
need
you
to
make
her
happy
T'as
intérêt
à
être
sérieux
si
tu
veux
rentrer
dans
sa
vie
You
better
be
serious
if
you
want
to
enter
her
life
Des
immatures
elle
n'en
veut
plus
She
doesn't
want
any
more
immature
men
Mère
célibataire
Single
mother
Je
te
célèbre
I
celebrate
you
Ta
force
de
caractère
Your
strength
of
character
Fais
te
toi
une
reine
Make
yourself
a
queen
Ah
yeeah,
ce
Song
t'es
dédié,
toi
qui
es
souvent
oubliée
eh
eh
Ah
yeah,
this
song
is
dedicated
to
you,
you
who
are
often
forgotten,
eh
eh
Brave
et
adorable
cet
hymne
est
pour
toi
reine
mère
célibataire
Brave
and
adorable,
this
hymn
is
for
you,
single
mother
queen
T'es
une
héroïne
des
temps
modernes
You
are
a
heroine
of
modern
times
Toi
qui
élève
tes
gosses
sans
l'aide
de
leur
père
You
who
raise
your
children
without
the
help
of
their
father
Et
qui
contrôle
ta
vie
d'une
main
de
fer
And
who
control
your
life
with
an
iron
hand
Je
te
dédis
ce
Song
mère
célibataire
I
dedicate
this
song
to
you,
single
mother
Ah
yeeah,
ce
Song
t'es
dédié,
toi
qui
es
souvent
oubliée
eh
eh
Ah
yeah,
this
song
is
dedicated
to
you,
you
who
are
often
forgotten,
eh
eh
Brave
et
adorable
cet
hymne
est
pour
toi
reine
mère
célibataire
Brave
and
adorable,
this
hymn
is
for
you,
single
mother
queen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Taguiateu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.