Paroles et traduction William Truelove - POWER IN TRADITIONS (feat. HARRY SHARMA & TAMAY MARIE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
POWER IN TRADITIONS (feat. HARRY SHARMA & TAMAY MARIE)
СИЛА В ТРАДИЦИЯХ (совместно с ГАРРИ ШАРМА И ТАМАЙ МАРИ)
You
do
not
even
understand
the
significance
of
your
skin
color
Ты
даже
не
представляешь
значения
цвета
своей
кожи.
You
know,
people
always
want
to
talk
about
oh
it's
not
about
race
Знаешь,
люди
любят
говорить:
"О,
дело
не
в
расе".
Look
man,
really
Послушай,
серьезно...
Talkin'
power
in
tradition,
so
you
gotta
sit
Говорю
о
силе
традиций,
так
что
сядь
и
послушай.
My
people
bleedin'
till
this
day,
that
ain't
it
Мой
народ
истекает
кровью
по
сей
день,
и
это
не
шутки.
They
took
over
my
land
and
it
still
got
me
pissed
Они
захватили
мою
землю,
и
это
до
сих
пор
бесит
меня.
My
people
cryin'
for
help,
yeah
that's
on
the
list
Мой
народ
взывает
о
помощи,
да,
это
в
списке
проблем.
People
dyin'
everyday
how
you
flexin'
up
your
wrist
Люди
умирают
каждый
день,
а
ты
всё
хвастаешься
своими
часами.
I
be
speakin'
on
the
truth,
so
they
might
put
out
a
hit
Я
говорю
правду,
так
что
за
мной
могут
прийти.
They
try
washin'
all
their
sins
Они
пытаются
смыть
с
себя
все
грехи.
When
they
get
rich,
said
they
gon'
help
my
people
up
Когда
они
разбогатеют,
то
говорят,
что
помогут
моему
народу
подняться.
But
they
switched
Но
они
переобуваются.
Back
home
they
working
blood,
sweat
and
tears,
you
want
drip
Дома
они
работают
в
поте
лица,
а
ты
хочешь
роскоши.
Where
I'm
from,
they
still
walkin'
round,
don't
got
a
whip
Там,
откуда
я
родом,
люди
всё
ещё
ходят
пешком,
у
них
нет
машины.
Lotta
trauma
for
my
people
when
they
hear
the
word
whips
У
моего
народа
много
травм,
связанных
со
словом
"кнут".
Talkin'
down
on
my
people,
I'ma
turn
this
to
a
blitz
Говоришь
гадости
о
моём
народе
— превращу
это
в
блицкриг.
Where
I'm
from,
it's
daylight,
they
hit
licks
Там,
откуда
я
родом,
средь
бела
дня
совершают
налёты.
Where
I'm
from,
it's
daylight,
they
send
hits
Там,
откуда
я
родом,
средь
бела
дня
отправляют
на
тот
свет.
Where
I'm
from,
they
don't
talk,
they
use
sticks
Там,
откуда
я
родом,
не
болтают,
а
пускают
в
ход
дубинки.
But
they
gon'
show
you
love,
no
matter
how
hard
it
gets
Но
они
окажут
тебе
любовь,
как
бы
тяжело
ни
было.
Woah,
woah,
yeah,
yeah,
yeah
Вот
так,
вот
так,
да,
да,
да.
I
dropped
back
in
back
in
back
in
93
Я
вернулся
назад,
назад,
назад,
в
93-й.
Tryna
figure
out
my
place
in
this
life
and
what
it
means
Пытался
найти
свое
место
в
этой
жизни
и
понять,
что
всё
это
значит.
I
was
raised
privileged,
but
I
kept
my
ear
to
the
streets
Я
вырос
в
достатке,
но
всегда
прислушивался
к
улицам.
Slumdog
millionaire,
the
type
of
shit
you
see
in
the
movies
«Миллионер
из
трущоб»
— такое
увидишь
только
в
кино.
Packed
our
bags,
moved
abroad,
age
12,
I'm
overseas
Собрали
вещи,
переехали
за
границу,
в
12
лет
я
уже
за
океаном.
I
was
tryna
fit
in
so
much,
I
was
really
losin'
me
Я
так
старался
вписаться,
что
совсем
потерял
себя.
I
was
actin'
gangster,
livin'
in
denial,
it
was
deep
Строил
из
себя
гангстера,
жил
в
отрицании,
это
было
серьёзно.
I
was
callin'
women
bitches,
thinkin'
it
was
really
me
Я
называл
женщин
суками,
думая,
что
это
и
есть
я
настоящий.
If
you
understood
who
you
were
from
the
beginning
Если
бы
ты
понимала,
кто
ты
такая
с
самого
начала...
Oh
man,
it
changes
everything
Боже,
это
меняет
всё.
I
wanna
share
something
that
this,
this
girl
told
me
once
Хочу
поделиться
тем,
что
однажды
сказала
мне
эта...
эта
девушка.
It
goes
something
like
this
Звучит
это
примерно
так:
You
don't
know
who
you
are
and
it
really
shows
Ты
не
знаешь,
кто
ты,
и
это
видно.
You're
gonna
fail
if
you
don't
take
control
Ты
потерпишь
неудачу,
если
не
возьмёшь
себя
в
руки.
God
has
a
plan
for
you,
follow
the
way
У
Бога
есть
на
тебя
план,
следуй
ему.
Life
takes
its
time,
you
just
gotta
have
faith
yeah
yeah
Жизнь
идёт
своим
чередом,
нужно
просто
верить,
да,
да.
Runnin',
runnin'
through
my
past
now
Пробегаю,
пробегаю
сквозь
своё
прошлое.
I
was
such
a
class
clown,
always
entertainin'
yeah
Я
был
таким
клоуном,
всегда
всех
развлекал,
да.
They
were
bullying
me
cause
I
was
brown
Надо
мной
издевались,
потому
что
я
был
смуглым.
Turned
them
all
into
my
fans
now
Теперь
все
они
стали
моими
фанатами.
They
screamin',
they
shoutin',
they
want
truelove
now
Они
кричат,
вопят,
им
нужен
Трулав!
To
think
at
one
time
I
didn't
know
who
I
was
Подумать
только,
когда-то
я
не
знал,
кто
я.
I
was
losin'
myself,
I
couldn't
find
my
feet
Я
терял
себя,
не
мог
найти
опору.
Then
Harry
came
through
and
he
planted
that
seed
Потом
появился
Гарри
и
посеял
это
зерно.
Runnin',
runnin',
runnin',
I
was
runnin'
away
Бежал,
бежал,
бежал,
я
бежал
прочь.
I
was
runnin'
from
myself
and
my
ways
Я
бежал
от
себя
и
своих
путей.
Losin'
my
culture
Терял
свою
культуру.
Then
I
woke
up
and
I
asked
who
the
fuck
is
William
now
Потом
я
проснулся
и
спросил:
"Кто,
чёрт
возьми,
такой
этот
Уильям?"
Always
lookin'
for,
always
searchin'
for
Всегда
ищу,
всегда
в
поиске.
My
culture
strong,
can't
let
it
go
Моя
культура
сильна,
не
могу
её
отпустить.
Always
want
some
more,
always
want
some
more
Всегда
хочу
большего,
всегда
хочу
большего.
Can't
let
it
go,
no,
no,
no,
no,
no
Не
могу
отпустить,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
When
you
understand
just
what
that
melanin
Когда
ты
поймёшь,
что
на
самом
деле
означает
этот
меланин,
That
brownness
of
your
skin
actually
means
эта
смуглость
твоей
кожи...
It's
beautiful,
it
really
is
Это
прекрасно,
это
действительно
так.
And
it's
so
important
that
we
understand
И
так
важно,
чтобы
мы
понимали,
Who
exactly
we
are
кто
мы
такие
на
самом
деле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Sharma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.