William Youmans & Idina Menzel - Something Bad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Youmans & Idina Menzel - Something Bad




Something Bad
Что-то плохое
Oh, Miss Elphaba
Ах, мисс Эльфаба,
The things one hears these days!
что только не услышишь в наши дни!
Dreadful things!
Ужасные вещи!
I've heard of an Ox, a professor from Quox
Я слышала о Быке, профессоре из Квокса,
No longer permitted to teach
которому больше не разрешено преподавать.
Who has lost all powers of speech
Он потерял дар речи.
And an Owl in Munchkin Rock
А еще о Сове из Мунчкин Рок,
A vicar with a thriving flock
Викарии с процветающей паствой.
Forbidden to preach
Ему запретили проповедовать,
Now he only can screech!
теперь он может только кричать!
Only rumors but still enough to give pause
Это всего лишь слухи, но их достаточно, чтобы задуматься,
To anyone with paws
особенно если у тебя есть лапы.
Something bad is happening in Oz
Что-то нехорошее творится в стране Оз.
Something bad happening in Oz?
Что-то плохое творится в стране Оз?
Under the surface
Под поверхностью,
Behind the scenes
за кулисами,
Something baaaad
что-то плохоеее
Sorry! Bad
Извини! Плохое.
Doctor Dillamond
Доктор Дилламонд,
If something bad is happening to the Animals
если с животными происходит что-то плохое,
Someone's got to tell the Wizard
кто-то должен сказать Волшебнику.
That's why we have a Wizard
Для этого он у нас и есть.
So nothing bad
Значит, ничего плохого
I hope you're right
Надеюсь, ты прав.
Nothing all that bad
Ничего такого уж плохого.
Nothing truly baaaad
Ничего по-настоящему плохогооо
Sorry, bad
Извини, плохого.
It couldn't happen here
Этого не может быть здесь,
In Oz
в стране Оз.





Writer(s): Stephen Schwartz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.