Paroles et traduction Willie Bobo - Fairy Tales for Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fairy Tales for Two
Сказка для двоих
Softly,
like
a
gentle
summerbreeze
Нежно,
словно
легкий
летний
бриз,
You′re
warm
and
tease
me,
softly
Ты
согреваешь
и
дразнишь
меня,
нежно.
I
can
see
you
get
it
now
of
you
babe
Кажется,
ты
понимаешь,
о
чем
я,
детка.
Your
eyes,
your
smile,
the
way
you
look
Твои
глаза,
твоя
улыбка,
твой
взгляд,
The
way
you
feel,
are
you
real
Твои
прикосновения...
ты
настоящая?
Or
is
this
a
fairytales
for
two
Или
это
сказка
для
двоих?
Tell
me,
what
it
is
you
wanted
me
Скажи
мне,
чего
ты
от
меня
хочешь,
So
I
could
see
things
clearly
Чтобы
я
мог
все
понять.
I
don't
want
to
be
somebody
fooled
Я
не
хочу
быть
обманутым.
You
know,
I
want
to
give
my
heart
Знаешь,
я
хочу
отдать
свое
сердце
Just
with
you,
so
please
tell
me
Только
тебе,
так
что,
пожалуйста,
скажи
мне,
Or
is
this
a
fairytale
for
two
Или
это
сказка
для
двоих?
Adlib
Музыкальная
импровизация
Dreaming,
that
is
all
I
seem
to
do
Мне
снятся
сны,
только
этим
я
и
занимаюсь
Since
I
met
you,
its
dreaming
С
тех
пор,
как
встретил
тебя,
мне
снятся
сны
Of
a
woman
so
soft
bared
О
такой
нежной
женщине,
Where
you
can
play
С
которой
можно
играть
Your
plan,
near
mine,
and
we′ll
make
love
Твой
план
рядом
с
моим,
и
мы
будем
любить
друг
друга,
And
maybe
find
the
answer
И,
возможно,
найдем
ответ,
How
to
make
this
fairytales
for
two,
come
true
Как
сделать
эту
сказку
для
двоих
реальностью.
Fairytales
for
two,
come
true
Сказка
для
двоих,
ставшая
былью,
Fairytales
for
two
Сказка
для
двоих.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dale Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.