Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
le
le
le
le
le
le
le
Эх
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Le
le
le
le
le
le
le
le
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Regresa
un
hombre
en
silencio
Возвращается
мужчина
молча
De
su
trabajo
cansado
С
работы
своей
уставший
Su
paso
no
lleva
prisa
Шаги
его
неторопливы
Su
sombra
nunca
lo
alcanza
Тень
его
не
догоняет
Lo
espera
el
barrio
de
siempre
Встречает
его
знакомый
район
Con
el
farol
en
la
esquina
С
фонарём
на
перекрёстке
Con
la
basura
alla
en
frente
С
мусорною
кучей
рядом
Y
el
ruido
de
la
cantina
И
шумом
из
кабака
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
llega
hasta
el
zaguán
oscuro
Подходит
к
тёмному
порталу
Y
vuelve
a
ver
las
paredes
И
видит
снова
стены
Con
las
viejas
papeletas
Старыми
афишами
покрытые
Que
prometian
futuros
Обещавшими
перемены
en
lides
politiqueras
В
политических
играх
Y
en
su
cara
se
dibuja
И
на
его
лице
рисуется
la
decepción
de
la
espera
Разочарование
от
ожиданий
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
hijo
del
grito
y
la
calle
Сын
криков
и
улицы
De
la
misería
y
del
hambre
Нищеты
и
голода
Del
callejón
y
la
pena
Переулка
и
печали
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Su
alimento
es
la
esperanza
Его
питание
- надежда
Su
paso
no
lleva
prisa
Шаги
его
неторопливы
Su
sombra
nunca
lo
alcanza
Тень
его
не
догоняет
Llega
al
patio
Идёт
во
двор
pensativo
y
cabizbajo
задумчивый
с
поникшей
головой
con
su
silencio
del
pobre
С
молчанием
бедняка
Con
los
gritos
por
abajo
С
криками
из
окон
La
ropa
alla
en
los
balcones
Одежда
на
балконах
El
viento
la
va
secando
Ветер
её
сушит
Escucha
un
trueno
en
el
cielo
Слышит
гром
в
небе
tiempo
de
lluvia
avisando
Дождь
приближается
Entra
al
cuarto
Входит
в
комнату
Y
se
queda
mirando
И
замирает,
глядя
A
su
mujer
y
a
los
niños
На
жену
и
детей
Y
se
pregunta
hasta
cuando
И
спрашивает
себя:
"Долго
ль?"
Toma
Su
sueños
raídos
Берёт
изношенные
сны
los
parcha
con
esperanzas
штопает
он
надеждой
Hace
del
hambre
una
almohada
Делает
подушку
из
голода
Y
se
acuesta
triste
del
alma
И
ложится
с
грустью
в
душе
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
hijo
del
grito
y
la
calle
Сын
криков
и
улицы
De
la
misería
y
del
hambre
Нищеты
и
голода
Del
callejón
y
la
pena
Переулка
и
печали
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Su
alimento
es
la
esperanza
Его
питание
- надежда
Su
paso
no
lleva
prisa
Шаги
его
неторопливы
Su
sombra
nunca
lo
alcanza
Тень
его
не
догоняет
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
Trabajo
hasta
jubilarse
Работал
до
пенсии
Y
nunca
sobraron
chavos
И
денег
всегда
не
хватало
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
Votando
en
las
elecciones
Голосуя
на
выборах
Pa
despues
comerse
un
clavo
Чтоб
после
гвозди
разжевывать
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
Pablo
con
el
silencio
del
pobre
Пабло
с
молчанием
бедняка
Con
los
gritos
por
abajo
С
криками
из
окон
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
Echa
palante
Pablitio
Держись,
Паблито,
вперёд
y
a
la
vida
mete
mano
И
жизнь
свою
напролом
рви
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
A
un
crucifijo
rezando
Молись
распятью
Y
el
cambio
esperando
a
dios
И
божьей
помощи
жди
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
Mira
a
su
mujer
y
a
los
nenes
Смотрит
на
жену
и
детишек
Y
se
pregunta
hasta
cuando
И
спрашивает:
"Долго
ль?"
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
Llega
a
su
barrio
de
siempre
Приходит
в
свой
район
знакомый
Cansao
de
la
factoria
Уставший
от
фабрики
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
Buscando
suerte
en
caballos
Ставки
на
скачках
ища
Y
comprando
loteria
И
лотереи
покупая
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
gastando
su
dinerito
en
domino
Тратя
денежки
на
домино
Y
tomandose
un
par
de
tragos
И
выпивая
пару
стаканчиков
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
hijo
del
grito
y
la
calle
Сын
криков
и
улицы
De
la
pena
y
del
quebranto
Печали
и
лишений
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
Ay
Pablo
Pueblo
Ах,
Пабло
Пуэбло
Ay
Pablo
hermano
Ах,
Пабло,
брат
Eh
le
le
le
le
le
le
le
Эх
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Le
le
le
le
le
le
le
le
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Fue
Varon
Родился
мальчик
Estoy
Nervioso
Esperando
En
La
Sala
Del
Hospital
Нервничаю,
жду
в
больнице
в
холле
Esta
Mi
Señora
Adentro
El
Momento
A
Llegado
Ya
Y
Yo
Nervioso
Fumando,
Моя
жена
внутри,
время
пришло
уже
Я
нервничаю,
курю,
A
Todos
Los
Santos
Resando
Всем
святым
молюсь
Pidiendole
A
Dios
Clemenzia,
Que
Me
Ayudara
La
Ciencia
Pa'
Que
No
Pasara
Na
Прося
у
бога
милости,
Пусть
помогут
науки
ей
чтоб
не
случилось
беды
Depronto
Se
Abrio
Una
Puerta
Y
De
Ella
Salio
El
Doctor
Me
Miro
Directo
A
Los
Ojos
Y
Haci
Me
Dijo
El
Doctor
Внезапно
дверь
открылась
и
вышел
доктор
Прямо
мне
в
глаза
он
посмотрел
И
вот
что
мне
доктор
сказал
"No
Se
Apure
Caballero
Que
Estan
Bien
Y
Fue
Varon"
No
Se
Apure
Caballero
Que
Estan
Bien
Y
Fue
Varon
"Не
волнуйтесь,
сеньор,
они
в
порядке
И
мальчик
родился"
Не
волнуйтесь,
сеньор,
они
в
порядке
И
мальчик
родился
(Casi
Me
Caigo
En
El
Suelo
Cuando
Me
Dijo
El
Doctor)
(Чуть
не
рухнул
на
пол
когда
мне
доктор
сказал)
Y
Hubo
Que
Ponerme
Sales
Y
Hasta
Hubo
Que
Untarme
Alchol
Мне
дали
нюхать
соль
И
даже
спиртом
растёрли
меня
(Casi
Me
Caigo
En
El
Suelo
Cuando
Me
Dijo
El
Doctor)
(Чуть
не
рухнул
на
пол
когда
мне
доктор
сказал)
La
Cuenta
Va
Por
500
Pesos
Y
Aqui
No
Se
Fia
Señor
Счёт
составляет
500
песо
И
здесь
кредитов
нет,
сеньор
(Casi
Me
Caigo
En
El
Suelo
Cuando
Me
Dijo
El
Doctor)
(Чуть
не
рухнул
на
пол
когда
мне
доктор
сказал)
No
No
No
No
No
No
No
Se
Apure
Usted,
No
Se
Apure
Usted
No
Se
Apure
Usted,
No
Se
Apure
Usted
Нет
Нет
Нет
Нет
Нет
Нет
Нет
не
волнуйся
ты,
Не
волнуйся
ты
Не
волнуйся
ты,
Не
волнуйся
ты
(Casi
Me
Caigo
En
El
Suelo
Cuando
Me
Dijo
El
Doctor)
Por
Ahora
Han
Nacido
4 Todavia
Le
Faltan
2
(Чуть
не
рухнул
на
пол
когда
мне
доктор
сказал)
Пока
четверо
родились
Ещё
двое
в
пути
(Casi
Me
Caigo
En
El
Suelo
Cuando
Me
Dijo
El
Doctor)
(Чуть
не
рухнул
на
пол
когда
мне
доктор
сказал)
No
Se
Apure
Caballero
Que
Estan
Bien
Y
Fue
Varon
Не
волнуйтесь,
сеньор,
они
в
порядке
И
мальчик
родился
(Casi
Me
Caigo
En
El
Suelo
Cuando
Me
Dijo
El
Doctor)
(Чуть
не
рухнул
на
пол
когда
мне
доктор
сказал)
Esta
Noche
Me
Emborracho
Y
Me
Engalo
Bien
Engalao
Por
Que
El
Nene
Fue
Varon
Сегодня
напьюсь
я
И
здорово
напьюсь
ведь
мальчик
родился
(Casi
Me
Caigo
En
El
Suelo
Cuando
Me
Dijo
El
Doctor)
(Чуть
не
рухнул
на
пол
когда
мне
доктор
сказал)
El
Niño
Nacio
De
Dia
Y
Hoy
Brilla
Mas
Lindo
El
Sol
Малыш
родился
днём
И
солнышко
ярче
светит
(Casi
Me
Caigo
En
El
Suelo
Cuando
Me
Dijo
El
Doctor)
(Чуть
не
рухнул
на
пол
когда
мне
доктор
сказал)
Fue
Varon
Y
Desde
Chiquito
Le
Voy
A
Enseñar
Los
Trucos
Des
Basketball
Родился
мальчик,
и
с
пелёнок
Я
научу
его
баскетбольным
трюкам
(Casi
Me
Caigo
En
El
Suelo
Cuando
Me
Dijo
El
Doctor)
(Чуть
не
рухнул
на
пол
когда
мне
доктор
сказал)
Si
Hubiera
Sido
Niña
Tambien
La
Maria,
Pero
Fue
Varon
Como
Yo
Queria
Если
б
девочка
была
бы
- тоже
Мария
звать,
Но
мальчик
как
хотел
я
(Casi
Me
Caigo
En
El
Suelo
Cuando
Me
Dijo
El
Doctor)
(Чуть
не
рухнул
на
пол
когда
мне
доктор
сказал)
Cuando
Ese
Niño
Nacio
Todo
E
Mi
Ser
Se
Alegro
Когда
это
дитя
родилось
Вся
суть
моя
ликовала
(Casi
Me
Caigo
En
El
Suelo
Cuando
Me
Dijo
El
Doctor)
(Чуть
не
рухнул
на
пол
когда
мне
доктор
сказал)
El
Nene
Hablo,
El
Nene
Hablo
Малыш
заговорил,
малыш
заговорил
(Casi
Me
Caigo
En
El
Suelo
Cuando
Me
Dijo
El
Doctor)
Me
Dicen
Papa,
Ami
Todos
Me
Dicen
Papa,
Me
Dicen
Papa
(Чуть
не
рухнул
на
пол
когда
мне
доктор
сказал)
Мне
говорят
"папа",
Все
мне
говорят
"папа",
Мне
говорят
"папа"
(Casi
Me
Caigo
En
El
Suelo
Cuando
Me
Dijo
El
Doctor)
Hay
Señores
Que
Alegria
Se
Ha
Botado
La
Maria
Con
Un
Varon
(Чуть
не
рухнул
на
пол
когда
мне
доктор
сказал)
Ох,
сеньоры,
какая
радость
Мария
подарила
мне
сына
(Casi
Me
Caigo
En
El
Suelo
Cuando
Me
Dijo
El
Doctor)
(Чуть
не
рухнул
на
пол
когда
мне
доктор
сказал)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.