Willie Colon & Ruben Blades - Doña Lele - traduction des paroles en allemand

Doña Lele - Rubén Blades , Willie Colón traduction en allemand




Doña Lele
Doña Lele
Coro
Chor
No tiene talento pero muy buena mosa
Sie hat kein Talent, aber sie ist ein heißer Feger
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Hat einen guten Körper und das ist was anderes
Muy poderosa en television
Sehr mächtig im Fernsehen
Tiene un trasero que causa sensacion
Hat einen Hintern, der für Aufsehen sorgt
No tiene talento pero muy buena mosa
Sie hat kein Talent, aber sie ist ein heißer Feger
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Hat einen guten Körper und das ist was anderes
Muy poderosa en television
Sehr mächtig im Fernsehen
Tiene un trasero que causa sensacion
Hat einen Hintern, der für Aufsehen sorgt
Sabor aqui esta la salsa
Sabor, hier ist die Salsa
Con changa y rap que es mucho mejor
Mit Changa und Rap, was viel besser ist
Y le trai la historia de una mamita en television
Und bringt euch die Geschichte einer Süßen im Fernsehen
Que con su trasero supo ganarse la admiracion
Die mit ihrem Hintern die Bewunderung zu gewinnen wusste
Causo entre los actores gran simpatia por su esplendor
Verursachte unter den Schauspielern große Sympathie durch ihre Pracht
Y entre las actrices la antipatia por la razon
Und unter den Schauspielerinnen die Antipathie aus dem Grund
De que su palanca fuera su cuerpo y no su valor
Dass ihr Sprungbrett ihr Körper war und nicht ihr Können
Coro
Chor
No tiene talento pero muy buena mosa
Sie hat kein Talent, aber sie ist ein heißer Feger
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Hat einen guten Körper und das ist was anderes
Muy poderosa en television
Sehr mächtig im Fernsehen
Tiene un trasero que causa sensacion
Hat einen Hintern, der für Aufsehen sorgt
No tiene talento pero muy buena mosa
Sie hat kein Talent, aber sie ist ein heißer Feger
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Hat einen guten Körper und das ist was anderes
Muy poderosa en television
Sehr mächtig im Fernsehen
Tiene un trasero que causa sensacion
Hat einen Hintern, der für Aufsehen sorgt
Amo al ejecutivo de arte dramatico lo embrujo
Den Boss der Schauspielabteilung, den hat sie verzaubert
Moviendo el trasero poquito a poco lo conquisto
Indem sie den Hintern bewegte, eroberte sie ihn Stück für Stück
Y asi fue la estrella mas destacada dentro del show
Und so wurde sie der herausragendste Star in der Show
Fallo no pudo en la esena donde habia llanto pues no lloro
Sie versagte, konnte in der Szene, wo Weinen nötig war, nicht weinen
No canto en la esena donde habia canto solo doblo
Sie sang nicht in der Szene, wo Gesang war, sie hat nur Playback gemacht
Y a pesar de todo sigue cobrando mucho mejor
Und trotz allem verdient sie weiterhin viel besser
Eeehh! no tiene talento pero muy buena mosa
Eeehh! Sie hat kein Talent, aber sie ist ein heißer Feger
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(Sie hat kein Talent, aber sie ist ein heißer Feger)
No tiene talento pero hecha pa'lante
Sie hat kein Talent, aber sie kommt voran
(No tiene talento pero hecha pa'lante)
(Sie hat kein Talent, aber sie kommt voran)
Ay mira, mira, mira pero que elegante
Ay schau, schau, schau, aber wie elegant
(Mira, mira, mira pero que elegante)
(Schau, schau, schau, aber wie elegant)
Sera que ella tiene una cosa preciosa
Vielleicht hat sie ja was Kostbares?
(Sera que ella tiene una cocha prechosa)
(Vielleicht hat sie ja was Kostbares?)
Tiene un buen cuerpo razon poderosa
Sie hat einen guten Körper, ein mächtiger Grund
(Tiene un buen cuerpo razon poderosa)
(Sie hat einen guten Körper, ein mächtiger Grund)
Ay pero mira, mira, mira lo que son las cosas
Ay aber schau, schau, schau, wie die Dinge so sind
(Mira, mira, mira lo que son las cosas)
(Schau, schau, schau, wie die Dinge so sind)
No tiene talento pero hecha pa'lante
Sie hat kein Talent, aber sie kommt voran
(No tiene talento pero hecha pa'lante)
(Sie hat kein Talent, aber sie kommt voran)
Wow! la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Wow! la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Eeehh! no tiene talento pero muy buena mosa
Eeehh! Sie hat kein Talent, aber sie ist ein heißer Feger
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(Sie hat kein Talent, aber sie ist ein heißer Feger)
Mirala, mirala, mirala
Schau sie an, schau sie an, schau sie an
(Mirala, mirala, mirala)
(Schau sie an, schau sie an, schau sie an)
No tiene talento pero hecha pa'lante
Sie hat kein Talent, aber sie kommt voran
(No tiene talento pero hecha pa'lante)
(Sie hat kein Talent, aber sie kommt voran)
Ay pero mira, mira, mira pero que elegante
Ay aber schau, schau, schau, aber wie elegant
(Mira mira, mira pero que elegante)
(Schau, schau, schau, aber wie elegant)
Sera que ella tiene una cosa preciosa
Vielleicht hat sie ja was Kostbares?
(Sera que ella tiene una cocha prechosa)
(Vielleicht hat sie ja was Kostbares?)
Tiene un buen cuerpo razon poderosa
Sie hat einen guten Körper, ein mächtiger Grund
(Tiene un buen cuerpo razon poderosa)
(Sie hat einen guten Körper, ein mächtiger Grund)
Epa hey! la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Epa hey! la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
No tiene talento pero hecha pa'lante
Sie hat kein Talent, aber sie kommt voran
(No tiene talento pero hecha pa'lante)
(Sie hat kein Talent, aber sie kommt voran)
Pero mira, mira, mira pero que elegante
Aber schau, schau, schau, aber wie elegant
(Mira, mira, mira pero que elegante)
(Schau, schau, schau, aber wie elegant)
Que tiene un buen cuerpo razon poderosa
Dass sie einen guten Körper hat, ein mächtiger Grund
(Tiene un buen cuerpo razon poderosa)
(Sie hat einen guten Körper, ein mächtiger Grund)
Mirala, mirala, mirala
Schau sie an, schau sie an, schau sie an
(Mirala, mirala, mirala)
(Schau sie an, schau sie an, schau sie an)
Eeehh! no tiene talento pero muy buena mosa
Eeehh! Sie hat kein Talent, aber sie ist ein heißer Feger
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(Sie hat kein Talent, aber sie ist ein heißer Feger)
Hay pero mira, mira, mira lo que son las cosas
Ay aber schau, schau, schau, wie die Dinge so sind
(Mira, mira, mira lo que son las cosas)
(Schau, schau, schau, wie die Dinge so sind)
Que tiene un buen cuerpo razon poderosa
Dass sie einen guten Körper hat, ein mächtiger Grund
(Tiene un buen cuerpo razon poderosa)
(Sie hat einen guten Körper, ein mächtiger Grund)





Writer(s): Jorge Guzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.