Paroles et traduction Willie Colon & Ruben Blades - Doña Lele
No
tiene
talento
pero
muy
buena
mosa
She
has
no
talent
but
she's
a
very
good
looker
Tiene
buen
cuerpo
y
es
otra
cosa
She
has
a
nice
body
and
is
something
else
Muy
poderosa
en
television
Very
powerful
on
television
Tiene
un
trasero
que
causa
sensacion
She
has
a
butt
that
causes
a
sensation
No
tiene
talento
pero
muy
buena
mosa
She
has
no
talent
but
she's
a
very
good
looker
Tiene
buen
cuerpo
y
es
otra
cosa
She
has
a
nice
body
and
is
something
else
Muy
poderosa
en
television
Very
powerful
on
television
Tiene
un
trasero
que
causa
sensacion
She
has
a
butt
that
causes
a
sensation
Sabor
aqui
esta
la
salsa
Taste
here
is
the
sauce
Con
changa
y
rap
que
es
mucho
mejor
With
changa
and
rap
which
is
much
better
Y
le
trai
la
historia
de
una
mamita
en
television
And
I
bring
you
the
story
of
a
mommy
on
television
Que
con
su
trasero
supo
ganarse
la
admiracion
Who
with
her
butt
knew
how
to
earn
admiration
Causo
entre
los
actores
gran
simpatia
por
su
esplendor
She
caused
great
sympathy
among
the
actors
for
her
splendor
Y
entre
las
actrices
la
antipatia
por
la
razon
And
among
the
actresses,
antipathy
for
the
reason
De
que
su
palanca
fuera
su
cuerpo
y
no
su
valor
That
her
leverage
was
her
body
and
not
her
value
No
tiene
talento
pero
muy
buena
mosa
She
has
no
talent
but
she's
a
very
good
looker
Tiene
buen
cuerpo
y
es
otra
cosa
She
has
a
nice
body
and
is
something
else
Muy
poderosa
en
television
Very
powerful
on
television
Tiene
un
trasero
que
causa
sensacion
She
has
a
butt
that
causes
a
sensation
No
tiene
talento
pero
muy
buena
mosa
She
has
no
talent
but
she's
a
very
good
looker
Tiene
buen
cuerpo
y
es
otra
cosa
She
has
a
nice
body
and
is
something
else
Muy
poderosa
en
television
Very
powerful
on
television
Tiene
un
trasero
que
causa
sensacion
She
has
a
butt
that
causes
a
sensation
Amo
al
ejecutivo
de
arte
dramatico
lo
embrujo
She
bewitched
the
dramatic
art
executive,
she
bewitched
him
Moviendo
el
trasero
poquito
a
poco
lo
conquisto
Moving
her
butt
little
by
little
she
conquered
him
Y
asi
fue
la
estrella
mas
destacada
dentro
del
show
And
so
she
was
the
most
prominent
star
within
the
show
Fallo
no
pudo
en
la
esena
donde
habia
llanto
pues
no
lloro
She
failed,
she
couldn't
in
the
scene
where
there
was
crying
because
she
didn't
cry
No
canto
en
la
esena
donde
habia
canto
solo
doblo
She
didn't
sing
in
the
scene
where
there
was
singing,
she
just
dubbed
Y
a
pesar
de
todo
sigue
cobrando
mucho
mejor
And
despite
everything,
she
continues
to
get
paid
much
better
Eeehh!
no
tiene
talento
pero
muy
buena
mosa
Eeehh!
She
has
no
talent
but
she's
a
very
good
looker
(No
tiene
talento
pero
muy
buena
mosa)
(She
has
no
talent
but
she's
a
very
good
looker)
No
tiene
talento
pero
hecha
pa'lante
She
has
no
talent
but
she's
going
forward
(No
tiene
talento
pero
hecha
pa'lante)
(She
has
no
talent
but
she's
going
forward)
Ay
mira,
mira,
mira
pero
que
elegante
Oh
look,
look,
look
but
how
elegant
(Mira,
mira,
mira
pero
que
elegante)
(Look,
look,
look
but
how
elegant)
Sera
que
ella
tiene
una
cosa
preciosa
Could
it
be
that
she
has
a
precious
thing
(Sera
que
ella
tiene
una
cocha
prechosa)
(Could
it
be
that
she
has
a
precious
little
thing)
Tiene
un
buen
cuerpo
razon
poderosa
She
has
a
good
body,
a
powerful
reason
(Tiene
un
buen
cuerpo
razon
poderosa)
(She
has
a
good
body,
a
powerful
reason)
Ay
pero
mira,
mira,
mira
lo
que
son
las
cosas
Oh,
but
look,
look,
look
at
how
things
are
(Mira,
mira,
mira
lo
que
son
las
cosas)
(Look,
look,
look
at
how
things
are)
No
tiene
talento
pero
hecha
pa'lante
She
has
no
talent
but
she's
going
forward
(No
tiene
talento
pero
hecha
pa'lante)
(She
has
no
talent
but
she's
going
forward)
Wow!
la,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra
Wow!
la,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra
La,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra
La,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra
Eeehh!
no
tiene
talento
pero
muy
buena
mosa
Eeehh!
She
has
no
talent
but
she's
a
very
good
looker
(No
tiene
talento
pero
muy
buena
mosa)
(She
has
no
talent
but
she's
a
very
good
looker)
Mirala,
mirala,
mirala
Look
at
her,
look
at
her,
look
at
her
(Mirala,
mirala,
mirala)
(Look
at
her,
look
at
her,
look
at
her)
No
tiene
talento
pero
hecha
pa'lante
She
has
no
talent
but
she's
going
forward
(No
tiene
talento
pero
hecha
pa'lante)
(She
has
no
talent
but
she's
going
forward)
Ay
pero
mira,
mira,
mira
pero
que
elegante
Oh,
but
look,
look,
look,
but
how
elegant
(Mira
mira,
mira
pero
que
elegante)
(Look,
look,
look
but
how
elegant)
Sera
que
ella
tiene
una
cosa
preciosa
Could
it
be
that
she
has
a
precious
thing
(Sera
que
ella
tiene
una
cocha
prechosa)
(Could
it
be
that
she
has
a
precious
little
thing)
Tiene
un
buen
cuerpo
razon
poderosa
She
has
a
good
body,
a
powerful
reason
(Tiene
un
buen
cuerpo
razon
poderosa)
(She
has
a
good
body,
a
powerful
reason)
Epa
hey!
la,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra
Epa
hey!
la,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra
La,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra
La,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra
No
tiene
talento
pero
hecha
pa'lante
She
has
no
talent
but
she's
going
forward
(No
tiene
talento
pero
hecha
pa'lante)
(She
has
no
talent
but
she's
going
forward)
Pero
mira,
mira,
mira
pero
que
elegante
But
look,
look,
look
but
how
elegant
(Mira,
mira,
mira
pero
que
elegante)
(Look,
look,
look
but
how
elegant)
Que
tiene
un
buen
cuerpo
razon
poderosa
That
she
has
a
good
body,
a
powerful
reason
(Tiene
un
buen
cuerpo
razon
poderosa)
(She
has
a
good
body,
a
powerful
reason)
Mirala,
mirala,
mirala
Look
at
her,
look
at
her,
look
at
her
(Mirala,
mirala,
mirala)
(Look
at
her,
look
at
her,
look
at
her)
Eeehh!
no
tiene
talento
pero
muy
buena
mosa
Eeehh!
She
has
no
talent
but
she's
a
very
good
looker
(No
tiene
talento
pero
muy
buena
mosa)
(She
has
no
talent
but
she's
a
very
good
looker)
Hay
pero
mira,
mira,
mira
lo
que
son
las
cosas
Oh,
but
look,
look,
look
at
how
things
are
(Mira,
mira,
mira
lo
que
son
las
cosas)
(Look,
look,
look
at
how
things
are)
Que
tiene
un
buen
cuerpo
razon
poderosa
That
she
has
a
good
body,
a
powerful
reason
(Tiene
un
buen
cuerpo
razon
poderosa)
(She
has
a
good
body,
a
powerful
reason)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.