Paroles et traduction Willie Colon & Ruben Blades - Doña Lele
No
tiene
talento
pero
muy
buena
mosa
Таланта
нет,
но
фигурка
– блеск,
Tiene
buen
cuerpo
y
es
otra
cosa
Телом
хороша,
и
это
не
лесть.
Muy
poderosa
en
television
На
телевидении
– звезда
из
звёзд,
Tiene
un
trasero
que
causa
sensacion
Её
фигура
сводит
всех
с
ума
враз.
No
tiene
talento
pero
muy
buena
mosa
Таланта
нет,
но
фигурка
– блеск,
Tiene
buen
cuerpo
y
es
otra
cosa
Телом
хороша,
и
это
не
лесть.
Muy
poderosa
en
television
На
телевидении
– звезда
из
звёзд,
Tiene
un
trasero
que
causa
sensacion
Её
фигура
сводит
всех
с
ума
враз.
Sabor
aqui
esta
la
salsa
Вкуснейшая
сальса
здесь
для
вас,
Con
changa
y
rap
que
es
mucho
mejor
С
чангой
и
рэпом
– просто
высший
класс.
Y
le
trai
la
historia
de
una
mamita
en
television
Историю
расскажем
мы
сейчас
Que
con
su
trasero
supo
ganarse
la
admiracion
О
мадам
с
телеэкрана,
что
всех
сразила
наповал.
Causo
entre
los
actores
gran
simpatia
por
su
esplendor
Своей
красой
актёров
покорила,
Y
entre
las
actrices
la
antipatia
por
la
razon
А
у
актрис
лишь
зависть
разбудила,
De
que
su
palanca
fuera
su
cuerpo
y
no
su
valor
Ведь
не
талант,
а
тело
– вот
её
капитал.
No
tiene
talento
pero
muy
buena
mosa
Таланта
нет,
но
фигурка
– блеск,
Tiene
buen
cuerpo
y
es
otra
cosa
Телом
хороша,
и
это
не
лесть.
Muy
poderosa
en
television
На
телевидении
– звезда
из
звёзд,
Tiene
un
trasero
que
causa
sensacion
Её
фигура
сводит
всех
с
ума
враз.
No
tiene
talento
pero
muy
buena
mosa
Таланта
нет,
но
фигурка
– блеск,
Tiene
buen
cuerpo
y
es
otra
cosa
Телом
хороша,
и
это
не
лесть.
Muy
poderosa
en
television
На
телевидении
– звезда
из
звёзд,
Tiene
un
trasero
que
causa
sensacion
Её
фигура
сводит
всех
с
ума
враз.
Amo
al
ejecutivo
de
arte
dramatico
lo
embrujo
Влюбила
в
себя
босса,
как
в
сладкий
сон,
Moviendo
el
trasero
poquito
a
poco
lo
conquisto
Своим
телом
его
покорила
он.
Y
asi
fue
la
estrella
mas
destacada
dentro
del
show
И
стала
звездой,
сияющей
ярче
всех,
Fallo
no
pudo
en
la
esena
donde
habia
llanto
pues
no
lloro
Но
в
сцене
с
рыданием
– полный
провал,
не
проронила
слез,
No
canto
en
la
esena
donde
habia
canto
solo
doblo
В
музыкальной
сцене
лишь
открывала
рот,
Y
a
pesar
de
todo
sigue
cobrando
mucho
mejor
Но
гонорар
её
всё
равно
выше
всех,
вот.
Eeehh!
no
tiene
talento
pero
muy
buena
mosa
Э-э-эх!
Таланта
нет,
но
фигурка
– блеск,
(No
tiene
talento
pero
muy
buena
mosa)
(Таланта
нет,
но
фигурка
– блеск)
No
tiene
talento
pero
hecha
pa'lante
Таланта
нет,
но
идёт
вперёд,
(No
tiene
talento
pero
hecha
pa'lante)
(Таланта
нет,
но
идёт
вперёд)
Ay
mira,
mira,
mira
pero
que
elegante
Ох,
посмотри,
какая
элегантность!
(Mira,
mira,
mira
pero
que
elegante)
(Посмотри,
посмотри,
какая
элегантность!)
Sera
que
ella
tiene
una
cosa
preciosa
Наверно,
у
неё
есть
тайное
оружие,
(Sera
que
ella
tiene
una
cocha
prechosa)
(Наверно,
у
неё
есть
тайное
оружие)
Tiene
un
buen
cuerpo
razon
poderosa
Фигура
– вот
её
главная
сила.
(Tiene
un
buen
cuerpo
razon
poderosa)
(Фигура
– вот
её
главная
сила.)
Ay
pero
mira,
mira,
mira
lo
que
son
las
cosas
Ох,
посмотри,
посмотри,
как
всё
устроено,
(Mira,
mira,
mira
lo
que
son
las
cosas)
(Посмотри,
посмотри,
как
всё
устроено)
No
tiene
talento
pero
hecha
pa'lante
Таланта
нет,
но
идёт
вперёд,
(No
tiene
talento
pero
hecha
pa'lante)
(Таланта
нет,
но
идёт
вперёд)
Wow!
la,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra
Вау!
Ла,
ла,
ра,
ла,
ла,
ра,
ла,
ра,
ла,
ла,
ра,
ла,
ла,
ра,
ла,
ра
La,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra
Ла,
ла,
ра,
ла,
ла,
ра,
ла,
ра,
ла,
ла,
ра,
ла,
ла,
ра,
ла,
ра
Eeehh!
no
tiene
talento
pero
muy
buena
mosa
Э-э-эх!
Таланта
нет,
но
фигурка
– блеск,
(No
tiene
talento
pero
muy
buena
mosa)
(Таланта
нет,
но
фигурка
– блеск)
Mirala,
mirala,
mirala
Посмотри
на
неё,
посмотри,
(Mirala,
mirala,
mirala)
(Посмотри
на
неё,
посмотри)
No
tiene
talento
pero
hecha
pa'lante
Таланта
нет,
но
идёт
вперёд,
(No
tiene
talento
pero
hecha
pa'lante)
(Таланта
нет,
но
идёт
вперёд)
Ay
pero
mira,
mira,
mira
pero
que
elegante
Ох,
посмотри,
посмотри,
какая
элегантность!
(Mira
mira,
mira
pero
que
elegante)
(Посмотри,
посмотри,
какая
элегантность!)
Sera
que
ella
tiene
una
cosa
preciosa
Наверно,
у
неё
есть
тайное
оружие,
(Sera
que
ella
tiene
una
cocha
prechosa)
(Наверно,
у
неё
есть
тайное
оружие)
Tiene
un
buen
cuerpo
razon
poderosa
Фигура
– вот
её
главная
сила.
(Tiene
un
buen
cuerpo
razon
poderosa)
(Фигура
– вот
её
главная
сила.)
Epa
hey!
la,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra
Эй!
Ла,
ла,
ра,
ла,
ла,
ра,
ла,
ра,
ла,
ла,
ра,
ла,
ла,
ра,
ла,
ра
La,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
la,
ra,
la,
ra
Ла,
ла,
ра,
ла,
ла,
ра,
ла,
ра,
ла,
ла,
ра,
ла,
ла,
ра,
ла,
ра
No
tiene
talento
pero
hecha
pa'lante
Таланта
нет,
но
идёт
вперёд,
(No
tiene
talento
pero
hecha
pa'lante)
(Таланта
нет,
но
идёт
вперёд)
Pero
mira,
mira,
mira
pero
que
elegante
Посмотри,
посмотри,
какая
элегантность!
(Mira,
mira,
mira
pero
que
elegante)
(Посмотри,
посмотри,
какая
элегантность!)
Que
tiene
un
buen
cuerpo
razon
poderosa
Фигура
– вот
её
главная
сила.
(Tiene
un
buen
cuerpo
razon
poderosa)
(Фигура
– вот
её
главная
сила.)
Mirala,
mirala,
mirala
Посмотри
на
неё,
посмотри,
(Mirala,
mirala,
mirala)
(Посмотри
на
неё,
посмотри)
Eeehh!
no
tiene
talento
pero
muy
buena
mosa
Э-э-эх!
Таланта
нет,
но
фигурка
– блеск,
(No
tiene
talento
pero
muy
buena
mosa)
(Таланта
нет,
но
фигурка
– блеск)
Hay
pero
mira,
mira,
mira
lo
que
son
las
cosas
Ох,
посмотри,
посмотри,
как
всё
устроено,
(Mira,
mira,
mira
lo
que
son
las
cosas)
(Посмотри,
посмотри,
как
всё
устроено)
Que
tiene
un
buen
cuerpo
razon
poderosa
Фигура
– вот
её
главная
сила.
(Tiene
un
buen
cuerpo
razon
poderosa)
(Фигура
– вот
её
главная
сила.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.