Paroles et traduction Willie Colon & Ruben Blades - La mora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Óyeme,
mora!
Listen
to
me,
Moorish
girl!
Acaba
'e
llega'
que
hace
rato
estoy
esperando
Finish
arriving,
I've
been
waiting
for
a
while
¡Avanza
muje'!
Come
on,
woman!
Allá
en
la
Siria,
hay
una
mora
There
in
Syria,
there's
a
Moorish
girl
Que
tiene
los
ojos
tan
lindos
Who
has
such
beautiful
eyes
Un
lucero
encanta'o
An
enchanted
star
¡Ay,
mora!
Oh,
Moorish
girl!
Allá
en
la
Siria,
hay
una
mora
There
in
Syria,
there's
a
Moorish
girl
Que
tiene
los
ojos
tan
lindos
Who
has
such
beautiful
eyes
Un
lucero
encanta'o
An
enchanted
star
¡Ay,
mora!
Oh,
Moorish
girl!
Acábame
de
quere'
Love
me
completely
No
me
martirices
mai
Don't
torture
me
anymore
Que
mi
corazón
está
que
se
devora
Because
my
heart
is
devouring
itself
Por
quererte
tanto
mora
For
loving
you
so
much,
Moorish
girl
Por
quererte
tanto
mora
For
loving
you
so
much,
Moorish
girl
¡Ay,
morita!
Oh,
little
Moorish
girl!
Allá
en
la
Siria,
allá-llá,
allá-llá
vive
la
mora
There
in
Syria,
there,
there,
there
lives
the
Moorish
girl
¡Ay
que
mira
pero
ven,
ven,
ven
mi
corazón
te
lo
implora!
Oh,
look
but
come,
come,
come
my
heart
implores
you!
Cuando
volverá
When
will
she
return
Y
es
que
ese
amor
gitano
a
mi
me
devora
That
gypsy
love
devours
me
Cuando
volverá
When
will
she
return
¡Ue!,
acaba
de
llegar,
acaba
de
llegar,
oye
mora
Hey!,
she
just
arrived,
she
just
arrived,
hey
Moorish
girl
Cuando
volverá
When
will
she
return
Los
buenos
tiempos
The
good
times
Cuando
volverá
When
will
she
return
Con
esa
mora
With
that
Moorish
girl
Cuando
volverá
When
will
she
return
Y
los
romances
And
the
romances
Cuando
volverá
When
will
she
return
Allá
en
la
loma
There
on
the
hill
Cuando
volverá
When
will
she
return
En
un
castillo
en
la
Siria
allá
está
la
mora
In
a
castle
in
Syria,
there
is
the
Moorish
girl
Cuando
volverá
When
will
she
return
Móntate
en
tu
alfombra
esa
que
es
voladora
Get
on
your
flying
carpet
Cuando
volverá
When
will
she
return
Ay
mora,
mora,
mora,
mora,
mora,
mora,
amor
pa
la
mora
Oh
Moorish
girl,
Moorish
girl,
Moorish
girl,
Moorish
girl,
Moorish
girl,
Moorish
girl,
love
for
the
Moorish
girl
Cuando
volverá
When
will
she
return
Que
yo
tengo
una
cosita
aquí
y
es
para
ti
Because
I
have
something
here
for
you
Cuando
volverá
When
will
she
return
La
noche
buena
Christmas
Eve
Cuando
volverá
When
will
she
return
Esa
estrellita
That
little
star
Cuando
volverá
When
will
she
return
Esa
gitana,
eh
That
gypsy
girl,
eh
Cuando
volverá
When
will
she
return
Que
es
tan
bonita
She's
so
pretty
Cuando
volverá
When
will
she
return
Es
que
en
la
Siria
caballero,
por
la
Siria,
por
allá
está
la
mora
Because
in
Syria
gentleman,
in
Syria,
over
there
is
the
Moorish
girl
Cuando
volverá
When
will
she
return
Yo
me
acuerdo
de
la
placita
donde
tomamos
ron
con
soda
I
remember
the
little
square
where
we
drank
rum
and
soda
Cuando
volverá
When
will
she
return
Donde
le
pegue
al
faquir
que
te
gritaba
bembona
Where
I
hit
the
fakir
who
was
yelling
at
you
Cuando
volverá
When
will
she
return
¡Ay!,
acaba
de
llegar,
llega
ya
mora
Oh!,
she
just
arrived,
come
on
Moorish
girl
Cuando
volverá
When
will
she
return
Óyeme
mora
Listen
to
me
Moorish
girl
Cuando
volverá
When
will
she
return
Acaba
de
llegar
She
just
arrived
Cuando
volverá
When
will
she
return
Súbete
a
un
camello
Get
on
a
camel
Cuando
volverá
When
will
she
return
Y
ven
pa
acá
And
come
here
Que
dios
bendiga
la
esquina
izquierda
May
God
bless
the
left
corner
Del
tacón
derecho
en
la
chancleta
del
cura
Of
the
right
heel
on
the
priest's
sandal
Que
bendijo
tu
salero
muje'
That
blessed
your
salt
shaker,
woman
Y
sigue
oliendo
And
keep
smelling
Que
me
muero
esperando
tu
querer
Because
I'm
dying
waiting
for
your
love
Allá
en
la
Siria
señores
allá
está
la
mora
There
in
Syria
gentlemen,
there
is
the
Moorish
girl
Vive
en
un
castillo
que
arriba
'e
una
loma
She
lives
in
a
castle
on
top
of
a
hill
Cuando
volverá
When
will
she
return
Ven
acaba
de
llegar,
acaba
de
llegar
oye
mora
Come,
she
just
arrived,
she
just
arrived,
hey
Moorish
girl
Cuando
volverá
When
will
she
return
Ven,
ven,
ven,
ven
que
mi
corazón
de
te
lo
implora
Come,
come,
come,
come
my
heart
implores
you
Cuando
volverá
When
will
she
return
Vuelve
morita
Come
back
little
Moorish
girl
Cuando
volverá
When
will
she
return
Por
la
manaña
In
the
morning
Cuando
volverá
When
will
she
return
Para
cantarte
To
sing
to
you
Cuando
volverá
When
will
she
return
En
tu
ventana
At
your
window
Cuando
volverá
When
will
she
return
Ven,
morita
ven
pa
acá,
ven
mora,
ven
pa
acá,
ven,
mora
ven
Come,
little
Moorish
girl
come
here,
come
Moorish
girl,
come
here,
come,
Moorish
girl
come
Cuando
volverá
When
will
she
return
Que
yo
tengo
una
cosita
aquí
pa'
ti,
pa'
ti
Because
I
have
a
little
something
here
for
you,
for
you
Cuando
volverá
When
will
she
return
A
caminar
conmigo
bajo
los
lindos
rosales
To
walk
with
me
under
the
beautiful
rose
bushes
Cuando
volverá
When
will
she
return
A
decirme
que
me
quieres
como
tú
solita
sabes
To
tell
me
that
you
love
me
like
only
you
know
how
Cuando
volverá
When
will
she
return
Los
tiempos
buenos
The
good
times
Cuando
volverá
When
will
she
return
Tiempos
de
amor
Times
of
love
Cuando
volverá
When
will
she
return
Noches
de
playa
Nights
at
the
beach
Cuando
volverá
When
will
she
return
Cuando
volverá
When
will
she
return
Que
es
lo
que
pasa
que
nos
estamos
alejando
tanto
What's
going
on
that
we
are
drifting
so
far
apart
Cuando
volverá
When
will
she
return
Será
que
viene
en
camello
o
caminando
Will
she
come
by
camel
or
walking
Cuando
volverá
When
will
she
return
Ay,
acaba
de
llegar,
acaba
de
llegar,
oye
mora
Oh,
she
just
arrived,
she
just
arrived,
hey
Moorish
girl
Cuando
volverá
When
will
she
return
Mi
corazón,
mira
mama
te
lo
implora
My
heart,
look
mama,
it
implores
you
Cuando
volverá
When
will
she
return
Mujer
ingrata
Ungrateful
woman
Cuando
volverá
When
will
she
return
Cuando
volverá
When
will
she
return
A
la
bachata
To
the
bachata
Cuando
volverá
When
will
she
return
Vamos
a
rumbear
Let's
party
Dime
cuando,
cuando,
cuando
Tell
me
when,
when,
when
Cuando
volverá
When
will
she
return
Que
hace
rato
morita
que
estoy
esperando
It's
been
a
while
little
Moorish
girl,
I've
been
waiting
Cuando
volverá
When
will
she
return
Móntate
en
tu
alfombra
esa
que
es
voladora
Get
on
your
flying
carpet
Cuando
volverá
When
will
she
return
Ay,
acaba
de
llegar,
mi
corazón
te
lo
implora
Oh,
she
just
arrived,
my
heart
implores
you
Cuando
volverá
When
will
she
return
Oye
mi
ruego
Hear
my
plea
Cuando
volverá
When
will
she
return
Linda
morita
Beautiful
little
Moorish
girl
Cuando
volverá
When
will
she
return
De
to'as
las
flores,
ay,
la
mas
bonita
Of
all
the
flowers,
oh,
the
most
beautiful
¡Que
el
cielo
te
colme
de
habichuelas!
May
heaven
shower
you
with
beans!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliseo Grenet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.