Paroles et traduction Willie Colon & Ruben Blades - Lluvia de tu cielo
Lluvia de tu cielo
Rain from Your Heaven
7 LLUVIA
DE
TU
CIELO
RAIN
FROM
YOUR
HEAVEN
Era
un
bohío
tras
un
cafetal
muy
triste
y
sombrío
It
was
a
sad
and
gloomy
shack
behind
a
coffee
plantation
Nadie
en
siembra
puede
cultivar
se
ah
secado
el
río
No
one
in
the
fields
can
cultivate
the
dried
up
river
Se
escucho
el
lamento
de
un
hombre
rogando
a
los
elementos
The
lament
of
a
man
begging
the
elements
was
heard
Hay
si
la
lluvia
quisiera
caer
la
cosecha
se
puede
salvar
If
only
the
rain
would
fall,
the
harvest
could
be
saved
Si
quisiera
caer
tendremos
sustento
If
it
would
fall,
we
would
have
sustenance
Canta
coro
canta,
canta
y
repite
mi
ruego
Sing
the
chorus,
sing
and
repeat
my
plea
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Rain
from
your
heaven)
Si
la
siembra
se
muere
sin
nada
me
quedo
If
the
crops
die,
I'll
have
nothing
left
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Rain
from
your
heaven)
Lluvia,
lluvia,
lluvia
de
tu
cielo
sereno
Rain,
rain,
rain
from
your
serene
heaven
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Rain
from
your
heaven)
Aguacero
de
mayo
ven
cae
en
febrero
May
shower
in
February
come
to
fall
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Rain
from
your
heaven)
Eh,
eh
pa
que
a
la
siembra
no
le
pase
nada
So
that
nothing
happens
to
the
crops
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Rain
from
your
heaven)
Al
santo
le
vengo
a
rezar
I
come
to
pray
to
the
saint
(Lluvia
de
cielo)
(Rain
from
heaven)
Debe
ser
que
rezo
bajo
y
no
me
pué
escuchar
Maybe
I
pray
too
softly
and
he
can't
hear
me
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Rain
from
your
heaven)
Que
llueva
que
llueva
ya
Let
it
rain,
let
it
rain
now
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Rain
from
your
heaven)
Ya
no
hay
agua
los
ríos
no
hay
agua
pana
pana
There
is
no
water,
the
rivers
have
no
water
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Rain
from
your
heaven)
Por
el
monte
ay
se
escucha
un
lamento
A
lament
is
heard
on
the
mountain
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Rain
from
your
heaven)
Lluvia
cae
lluvia
pa
que
tengamos
sustento
Rain,
fall
rain
so
that
we
have
sustenance
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Rain
from
your
heaven)
Yo
no,
no
yo
no,
no
no
te
pido
riquezas
mi
dios
I
don't
ask
you
for
riches,
my
God
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Rain
from
your
heaven)
Te
pido
lluvia
pues
sin
la
lluvia
se
muere
to
I
ask
you
for
rain
because
without
rain,
everything
dies
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Rain
from
your
heaven)
Que
será
de
mis
hijos,
que
será
de
mi
esposa
que
será
de
mi
hogar
What
will
become
of
my
children,
what
will
become
of
my
wife,
what
will
become
of
my
home
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Rain
from
your
heaven)
Que
será
del
bohío
y
de
mi
cafetal
What
will
become
of
the
shack
and
my
coffee
plantation
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Rain
from
your
heaven)
Anda
ay
manda
un
aguacero
la
tierra
seca
esta
Please
send
a
downpour,
the
earth
is
dry
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Rain
from
your
heaven)
Santo
ay
santo
bueno
venme
ayudar
Oh,
good
saint,
come
and
help
me
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Rain
from
your
heaven)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.