Willie Colon & Ruben Blades - Ni Poder Hablar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Colon & Ruben Blades - Ni Poder Hablar




Ni Poder Hablar
Не могу говорить
Se que no debo decir
Знаю, что не должен говорить,
Lo que dicta mi emoción
То, что диктуют мои чувства.
Siento que gustas de mi
Чувствую, что я тебе нравлюсь,
Y no se por cual razón
И не знаю, по какой причине.
Los celos me están matando
Ревность меня убивает,
Quiero estar cerca de ti
Хочу быть рядом с тобой.
Y mi amor te está esperando
И моя любовь тебя ждёт,
Yo te quiero hacer feliz.
Я хочу сделать тебя счастливой.
HABLADO: Quisiera decirte tantas cosas, pero ya se que
ПРОГОВОР: Хотел бы сказать тебе так много, но знаю, что
La vida es así.
Жизнь такая.
Ay ay ay ay cuando tu me estas mirando
Ой, ой, ой, ой, когда ты смотришь на меня,
Cuando el tiempo va pasando y yo sin poderte hablar...
Когда время идёт, а я не могу с тобой заговорить...
Se que no debo decir
Знаю, что не должен говорить,
Lo que dicta mi emoción
То, что диктуют мои чувства.
Siento que gustas de mi
Чувствую, что я тебе нравлюсь,
Y no se por cual razón
И не знаю, по какой причине.
Los celos me están matando
Ревность меня убивает,
Quiero estar cerca de ti
Хочу быть рядом с тобой.
Y mi amor te está esperando
И моя любовь тебя ждёт,
Yo te quiero hacer feliz.
Я хочу сделать тебя счастливой.
HABLADO: Si pudiera decirte solamente una palabra: mia serás
ПРОГОВОР: Если бы я мог сказать тебе только одно слово: ты будешь моей.
Ay ay ay ay cuando tu me estas mirando
Ой, ой, ой, ой, когда ты смотришь на меня,
Cuando el tiempo va pasando y yo sin poderte hablar...
Когда время идёт, а я не могу с тобой заговорить...
Y yo sin poderte hablar...
И я не могу с тобой заговорить...
Y yo sin poderte hablar...
И я не могу с тобой заговорить...
Y yo sin poderte hablar...
И я не могу с тобой заговорить...
Quédate sentada donde estás... y yo sin poderte hablar
Оставайся сидеть там, где ты есть... а я не могу с тобой заговорить.
Hasta el fin como si nada... y yo sin poderte hablar
До конца, как ни в чём не бывало... а я не могу с тобой заговорить.
A tu lado tu control... y yo sin poderte hablar
Рядом с тобой, под твоим контролем... а я не могу с тобой заговорить.
Podrá notar nuestras miradas... y yo sin poderte hablar
Ты можешь заметить наши взгляды... а я не могу с тобой заговорить.
Usted me desespera... y yo sin poderte hablar
Ты доводишь меня до отчаяния... а я не могу с тобой заговорить.
Ya no puedo controlarme... y yo sin poderte hablar
Я больше не могу себя контролировать... а я не могу с тобой заговорить.
Daría la vida entera... y yo sin poderte hablar
Я бы отдал всю свою жизнь... а я не могу с тобой заговорить.
Por poder besarte... y yo sin poderte hablar
Чтобы поцеловать тебя... а я не могу с тобой заговорить.
Pero tan solo puedo mirarte nena... y yo sin poderte hablar
Но я могу только смотреть на тебя, милая... а я не могу с тобой заговорить.
Y yo sin poderte hablar... y yo sin poderte hablar
И я не могу с тобой заговорить... и я не могу с тобой заговорить.
Y yo sin poderte hablar...
И я не могу с тобой заговорить...
Y yo sin poderte hablar...
И я не могу с тобой заговорить...
Y yo sin poderte hablar...
И я не могу с тобой заговорить...
Que mala suerte la mía... y yo sin poderte hablar
Какая у меня неудача... а я не могу с тобой заговорить.
Si yo pudiera hablarte... y yo sin poderte hablar
Если бы я мог с тобой говорить... а я не могу с тобой заговорить.
Te diría lo que siento... y yo sin poderte hablar
Я бы сказал тебе, что чувствую... а я не могу с тобой заговорить.
Tu serías mi amante... y yo sin poderte hablar
Ты была бы моей возлюбленной... а я не могу с тобой заговорить.
Pero tan solo puedo mirarte nena... y yo sin poderte hablar
Но я могу только смотреть на тебя, милая... а я не могу с тобой заговорить.
Y yo sin poderte hablar... y yo sin poderte hablar
И я не могу с тобой заговорить... и я не могу с тобой заговорить.
En un cuarto lleno de gente... y yo sin poderte hablar
В комнате, полной людей... а я не могу с тобой заговорить.
Un corazón agonizaba... y yo sin poderte hablar
Сердце умирало от боли... а я не могу с тобой заговорить.
Sabiendo que nunca jamás... y yo sin poderte hablar
Зная, что никогда... а я не могу с тобой заговорить.
Podrá lograr lo que esperabas... y yo sin poderte hablar
Не смогу достичь того, чего ждал... а я не могу с тобой заговорить.





Writer(s): Rubén Blades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.