Paroles et traduction Rubén Blades feat. Willie Colón - Plantación Adentro
Plantación Adentro
Внутри плантации
Sombras
son
la
gente
Тени
— это
люди,
милая,
A
la
la
la
la
la
la
la
А-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sombras
son
la
gente
Тени
— это
люди,
милая,
A
la
la
la
la
la
la
la
А-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Plantacion
adentro
camará
Внутри
плантации,
дружище,
Es
donde
se
sabe
la
verdad
Вот
где
узнаешь
правду,
Es
donde
se
aprende
la
verdad
Вот
где
познаешь
правду.
Dentro
del
follaje
Внутри
листвы,
Y
de
la
espesura
И
в
чаще,
Donde
todo
viaje
Где
каждое
путешествие
Lleva
la
amargura
Несет
горечь,
Es
donde
se
sabe
camará
Вот
где
узнаешь,
дружище,
Es
donde
se
aprende
la
verdad
Вот
где
познаешь
правду.
Camilo
Manrique
fallecio
Камило
Манрике
скончался,
Por
golpes
que
daba
el
mayoral
От
побоев,
которые
наносил
управляющий,
Y
fué
sepultado
sin
llorar
¡Ja!
И
был
похоронен
без
слез,
ха!
Una
cruz
de
palo
y
nada
mas
Деревянный
крест
и
ничего
больше.
Camilo
Manrique
fallecio
Камило
Манрике
скончался,
Plantacion
adentro
camará
Внутри
плантации,
дружище.
Plantacion
adentro
camará
Внутри
плантации,
дружище,
Sombra
son
la
gente
y
nada
mas
Тени
— это
люди
и
ничего
больше.
Camilo
Manrique
fallecio
Камило
Манрике
скончался,
Plantacion
adentro
camará
Внутри
плантации,
дружище,
Se
murio
el
indio
camilo
Умер
индеец
Камило,
Por
palos
que
daba
el
mayoral
От
побоев,
которые
наносил
управляющий.
Camilo
Manrique
fallecio
Камило
Манрике
скончался,
Plantacion
adentro
camará
Внутри
плантации,
дружище,
Y
el
medico
de
turno
dijo
asi
И
дежурный
врач
сказал
так:
Muerte
por
causa
natural
Смерть
по
естественным
причинам.
Camilo
Manrique
fallecio
Камило
Манрике
скончался,
Plantacion
adentro
camará
Внутри
плантации,
дружище,
Claro
si
despues
de
una
tunda
e'palo
Конечно,
после
такой-то
палочной
трепки,
Que
te
mueras
es
normal
Умереть
— это
нормально.
Camilo
Manrique
fallecio
Камило
Манрике
скончался,
Plantacion
adentro
camará
Внутри
плантации,
дружище,
Tierra
selva
sol
y
viento
Земля,
джунгли,
солнце
и
ветер,
Indio
y
palo
e'
mayoral
Индеец
и
палка
управляющего.
Camilo
Manrique
fallecio
Камило
Манрике
скончался,
Plantacion
adentro
camará
Внутри
плантации,
дружище.
Camilo
Manrique
fallecio
Камило
Манрике
скончался,
Plantacion
adentro
camará
Внутри
плантации,
дружище.
Plantacion
adentro
camará
Внутри
плантации,
дружище,
Sombra
son
la
gente
y
nada
mas
Тени
— это
люди
и
ничего
больше.
Camilo
Manrique
fallecio
Камило
Манрике
скончался,
Plantacion
adentro
camará
Внутри
плантации,
дружище,
Selva
verde
selva
traga
Зеленые
джунгли,
джунгли
поглощают,
Selva
nunca
dice
na'
Джунгли
никогда
ничего
не
говорят.
Camilo
Manrique
fallecio
Камило
Манрике
скончался,
Plantacion
adentro
camará
Внутри
плантации,
дружище,
Recoge
el
café
y
coge
pa'lla
Собери
кофе
и
иди
туда,
Si
no
te
pega
el
mayoral
Если
не
хочешь,
чтобы
тебя
избил
управляющий.
Camilo
Manrique
fallecio
Камило
Манрике
скончался,
Plantacion
adentro
camará
Внутри
плантации,
дружище,
Ehh
Camilo
manrique
fallecio
Эх,
Камило
Манрике
скончался,
Y
lo
enterraron
sin
llorar
И
похоронили
его
без
слез.
Camilo
Manrique
fallecio
Камило
Манрике
скончался,
Plantacion
adentro
camará
Внутри
плантации,
дружище,
Y
en
su
triste
monumento
И
на
его
печальном
памятнике
Una
cruz
de
palo
y
nada
mas
Деревянный
крест
и
ничего
больше.
Camilo
Manrique
fallecio
Камило
Манрике
скончался,
Plantacion
adentro
camará
Внутри
плантации,
дружище.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.