Willie Colon & Ruben Blades - Plastico - Bugz In The Attic Remix - traduction des paroles en allemand

Plastico - Bugz In The Attic Remix - Rubén Blades , Willie Colón traduction en allemand




Plastico - Bugz In The Attic Remix
Plastico - Bugz In The Attic Remix
Ella era una chica plastica de esas que veo por ahi
Sie war ein Plastikmädchen, von denen, die ich da draußen sehe
De esas que cuando se agitan sudan chanel number three
Von denen, die, wenn sie sich aufregen, Chanel Nummer Drei schwitzen
Que sueñan casarse con un doctor
Die davon träumen, einen Doktor zu heiraten
Pues el puede mantenerlas mejor
Denn er kann sie besser unterhalten
No le hablan a nadie si no es su igual
Sie sprechen niemanden an, der nicht ihresgleichen ist
A menos que sea un fulano de tal
Es sei denn, es ist ein Herr Soundso
Son lindas delgadas de buen vestir
Sie sind hübsch, schlank, gut gekleidet
De mirada esquiva y falso reir
Mit ausweichendem Blick und falschem Lachen
El era un muchacho plstico de esos que veo por ahi
Er war ein Plastikjunge, von denen, die ich da draußen sehe
Con la peinilla en la mano y cara de yo no fui
Mit dem Kamm in der Hand und einem Gesichtsausdruck von 'Ich war's nicht'
De los que por tema en conversacion
Von denen, die im Gespräch darüber
Discuten que marca de carro es mejor
diskutieren, welche Automarke besser ist
De los que prefieren el no comer
Von denen, die lieber nicht essen
Por las apariencias que hay que tener
Wegen des Scheins, den man wahren muss
Pa andar elegantes y asi poder una chica plastica recoger
Um elegant herumzulaufen und so ein Plastikmädchen aufzugabeln
Que fallo
Was für ein Reinfall
Era una pareja plastica de esas que veo por ahi
Es war ein Plastikpaar, von denen, die ich da draußen sehe
El pensando sol en dinero
Er dachte nur an Geld
Ella en la boda en paris
Sie an die Hochzeit in Paris
Aparentando lo que no son
Sie gaben vor zu sein, was sie nicht sind
Viviendo en un mundo de pura ilusion
Lebten in einer Welt reiner Illusion
Diciendo a su hijo de cinco años
Sagten zu ihrem fünfjährigen Sohn
No juegues con niños de color extraño
Spiel nicht mit Kindern seltsamer Hautfarbe
Ahogados en deudas para mantener
Ertrunken in Schulden, um aufrechtzuerhalten
Su estatus social en boda o hotel
Ihren sozialen Status bei Hochzeiten oder im Hotel
Que fallo
Was für ein Reinfall
Era una ciudad de plastico de esas que no quiero ver
Es war eine Plastikstadt, von denen, die ich nicht sehen will
De edificios cancerosos y un corazon de oro ver
Aus krebsartigen Gebäuden und einem Herzen, das nur Gold sieht
Donde en ves de un sol amanece un dolar
Wo statt einer Sonne ein Dollar aufgeht
Donde nadie rie donde nadie llora
Wo niemand lacht, wo niemand weint
Con gente de rostros de polister
Mit Menschen mit Gesichtern aus Polyester
Que escuchan sin oir y miran sin ver
Die hören ohne zuzuhören und schauen ohne zu sehen
Gente que vendio por comodidad
Menschen, die für Bequemlichkeit verkauft haben
Su razon de ser y su libertad
Ihren Lebenssinn und ihre Freiheit
Oye latino oye hermano oye amigo
Hör zu, Latino, hör zu, Bruder, hör zu, Freund
Nunca vendas tu destino por el oro ni la comodidad
Verkaufe niemals dein Schicksal für Gold oder Bequemlichkeit
Nunca descanses pues nos falta andar bastante
Ruhe dich niemals aus, denn uns fehlt noch ein weiter Weg
Vamos todos adelante para juntos terminar
Lasst uns alle vorwärts gehen, um gemeinsam Schluss zu machen
Con la ignorancia que nos trae sugestionados
Mit der Ignoranz, die uns beeinflusst hält
Con modelos importados que no son la solucion
Mit importierten Modellen, die nicht die Lösung sind
No te dejes confundir
Lass dich nicht verwirren
Busca el fondo y su razón
Suche den Grund und seinen Sinn
Recuerda se ven las caras
Denk daran, man sieht die Gesichter
Pero nunca el corazón
Aber niemals das Herz
No te dejes confundir
Lass dich nicht verwirren
Busca el fondo y su razón
Suche den Grund und seinen Sinn
Recuerda se ven las caras
Denk daran, man sieht die Gesichter
Y jamas el corazón
Und niemals das Herz
Recuerda se ven las caras
Denk daran, man sieht die Gesichter
Y jamas el corazón
Und niemals das Herz
Se ven las caras, se ven las caras, vay, pero nunca el corazón
Man sieht die Gesichter, man sieht die Gesichter, vay, aber niemals das Herz
Del plovo venimos todos y ahi regresaremos como dice la canción
Aus Staub kommen wir alle und dorthin kehren wir zurück, wie das Lied sagt
Se ven las caras, se ven las caras, vay, pero nunca el corazón
Man sieht die Gesichter, man sieht die Gesichter, vay, aber niemals das Herz
Recuerda que el plastico se derrite, si la de de lleno el sol
Denk daran, dass Plastik schmilzt, wenn die Sonne voll darauf scheint
Se ven las caras, se ven las caras, vay, pero nunca el corazón
Man sieht die Gesichter, man sieht die Gesichter, vay, aber niemals das Herz
Se ven las caras, se ven las caras, vay, pero nunca el corazón
Man sieht die Gesichter, man sieht die Gesichter, vay, aber niemals das Herz
Estudia, trabaja y se gente primero alli está la salvación
Lerne, arbeite und sei zuerst Mensch, darin liegt die Rettung
Se ven las caras, se ven las caras, vay, pero nunca el corazón
Man sieht die Gesichter, man sieht die Gesichter, vay, aber niemals das Herz
Pero que mira mira no te dejes confundir, busca el fondo y su razón
Aber schau, schau, lass dich nicht verwirren, suche den Grund und seinen Sinn
Se ven las caras, se ven las caras, vay, pero nunca el corazón
Man sieht die Gesichter, man sieht die Gesichter, vay, aber niemals das Herz
Pa' lante, pa' lante, pa' lante, pa' lante, pa' lante
Vorwärts, vorwärts, vorwärts, vorwärts, vorwärts
Y asi seguiremos unidos y al final venceremos
Und so werden wir vereint weitermachen und am Ende siegen
Se ven las caras, se ven las caras, vay, pero nunca el corazón
Man sieht die Gesichter, man sieht die Gesichter, vay, aber niemals das Herz
Pero señoras y señores, en medio del plastico
Aber meine Damen und Herren, inmitten des Plastiks
También se ven las caras de esperanza
sieht man auch die Gesichter der Hoffnung
Se ven las caras que trabajan por una
Man sieht die Gesichter, die für ein
Latinoamerica uniday por un mañana de esperanza y de libertad
vereintes Lateinamerika arbeiten und für ein Morgen der Hoffnung und der Freiheit





Writer(s): Ruben Blades Bellido De Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.