Paroles et traduction Willie Colón feat. Rubén Blades - Plástico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
era
una
chica
plástica
Она
была
пластиковой
девчонкой,
De
esas
que
veo
por
ahí
Из
тех,
что
я
вижу
повсюду.
De
esas
que
cuando
se
agitan
Из
тех,
что,
когда
волнуются,
Sudan
Chanel
number
three
Потеют
"Шанель
номер
три".
Que
sueñan
casarse
con
un
doctor
Мечтают
выйти
замуж
за
доктора,
Pues
él
puede
mantenerlas
mejor
Ведь
он
может
содержать
их
лучше
всех.
No
le
hablan
a
nadie
si
no
es
su
igual
Не
говорят
ни
с
кем,
кто
не
их
уровня,
A
menos
que
sea
fulano
de
tal
Разве
что
с
кем-то
известным.
Son
lindas,
delgadas,
de
buen
vestir
Они
красивы,
стройны,
хорошо
одеты,
De
mirada
esquiva
y
falso
reír
С
уклончивым
взглядом
и
фальшивым
смехом.
Él
era
un
muchacho
plástico
Он
был
пластиковым
парнем,
De
esos
que
veo
por
ahí
Из
тех,
что
я
вижу
повсюду.
Con
la
peinilla
en
la
mano
С
расческой
в
руке
Y
cara
de
yo
no
fui
И
выражением
лица
"я
не
виноват".
De
los
que
por
tema
'e
conversación
Из
тех,
кто
для
поддержания
разговора
Discuten,
qué
marca
de
carro
es
mejor
Обсуждает,
какая
марка
машины
лучше.
De
los
que
prefieren
el
no
comer
Из
тех,
кто
предпочтет
не
есть,
Por
las
apariencias
que
hay
que
tener
Ради
внешнего
вида,
который
нужно
поддерживать,
Pa'
andar
elegantes
y
así
poder
una
chica
plástica
recoger
Чтобы
ходить
элегантным
и
таким
образом
заполучить
пластиковую
девчонку.
¡Qué
fallo!
Какая
ошибка!
Era
una
pareja
plástica
Это
была
пластиковая
пара,
De
esas
que
veo
por
ahí
Из
тех,
что
я
вижу
повсюду.
El
pensando
solo
en
dinero
Он
думает
только
о
деньгах,
Ella
en
la
moda
en
París
Она
- о
моде
в
Париже.
Aparentando
lo
que
no
son
Изображают
то,
чем
не
являются,
Viviendo
en
un
mundo
de
pura
ilusión
Живут
в
мире
чистой
иллюзии.
Diciendo
a
su
hijo
de
cinco
años
Говорят
своему
пятилетнему
сыну:
No
juegues
con
niños
de
color
extraño
"Не
играй
с
детьми
странного
цвета".
Ahogados
en
deudas
para
mantener
Утопают
в
долгах,
чтобы
поддерживать
Su
estatus
social
en
boda
o
hotel
Свой
социальный
статус
на
свадьбе
или
в
отеле.
¡Qué
fallo!
Какая
ошибка!
Era
una
ciudad
de
plástico
Это
был
пластиковый
город,
De
esas
que
no
quiero
ver
Из
тех,
что
я
не
хочу
видеть.
De
edificios
cancerosos
С
раковыми
зданиями
Y
un
corazón
de
oropel
И
сердцем
из
мишуры.
Donde
en
vez
de
un
sol
amanece
un
dólar
Где
вместо
солнца
встает
доллар,
Donde
nadie
ríe,
donde
nadie
llora
Где
никто
не
смеется,
где
никто
не
плачет.
Con
gente
de
rostros
de
poliéster
С
людьми
с
лицами
из
полиэстера,
Que
escuchan
sin
oír
y
miran
sin
ver
Которые
слушают,
не
слыша,
и
смотрят,
не
видя.
Gente
que
vendió
por
comodidad
Люди,
которые
продали
за
комфорт
Su
razón
de
ser
y
su
libertad
Свою
raison
d'être
и
свою
свободу.
Oye
latino,
oye
hermano,
oye
amigo
Слушай,
латиноамериканец,
слушай,
брат,
слушай,
друг,
Nunca
vendas
tu
destino
por
el
oro,
ni
la
comodidad
Никогда
не
продавай
свою
судьбу
за
золото
или
комфорт.
Nunca
descanses
pues
nos
falta
andar
bastante
Никогда
не
отдыхай,
потому
что
нам
еще
предстоит
пройти
долгий
путь.
Vamos
todos
adelante
para
juntos
terminar
Давайте
все
пойдем
вперед,
чтобы
вместе
покончить
Con
la
ignorancia
que
nos
trae
sugestionados
С
невежеством,
которое
держит
нас
под
гипнозом,
Con
modelos
importados
que
no
son
la
solución
С
импортированными
моделями,
которые
не
являются
решением.
No
te
dejes
confundir
Не
дай
себя
запутать,
Busca
el
fondo
y
su
razón
Ищи
суть
и
причину.
Recuerda
se
ven
las
caras
Помни,
мы
видим
лица,
Pero
nunca
el
corazón
Но
никогда
не
видим
сердца.
No
te
dejes
confundir
Не
дай
себя
запутать,
Busca
el
fondo
y
su
razón
Ищи
суть
и
причину.
Recuerda
se
ven
las
caras
Помни,
мы
видим
лица,
Pero
nunca
el
corazón
Но
никогда
не
видим
сердца.
Recuerda
se
ven
las
caras
Помни,
мы
видим
лица,
Y
jamás
el
corazón
И
никогда
не
видим
сердца.
(Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
vaya,
pero
nunca
el
corazón)
(Мы
видим
лица,
мы
видим
лица,
да,
но
никогда
не
видим
сердца.)
Del
polvo
venimos
todos
y
allí
regresaremos
como
dice
la
canción
Все
мы
пришли
из
праха
и
туда
вернемся,
как
говорится
в
песне.
(Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
vaya,
pero
nunca
el
corazón)
(Мы
видим
лица,
мы
видим
лица,
да,
но
никогда
не
видим
сердца.)
Recuerda
que
el
plástico
se
derrite,
si
le
da
de
lleno
el
sol
Помни,
что
пластик
плавится,
если
на
него
попадут
прямые
солнечные
лучи.
(Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
vaya,
pero
nunca
el
corazón)
(Мы
видим
лица,
мы
видим
лица,
да,
но
никогда
не
видим
сердца.)
(Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
vaya,
pero
nunca
el
corazón)
(Мы
видим
лица,
мы
видим
лица,
да,
но
никогда
не
видим
сердца.)
Estudia,
trabaja
y
sé
gente
primero,
allí
está
la
salvación
Учись,
работай
и
будь
человеком
прежде
всего,
вот
где
спасение.
(Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
vaya,
pero
nunca
el
corazón)
(Мы
видим
лица,
мы
видим
лица,
да,
но
никогда
не
видим
сердца.)
Pero
que
mira,
mira
no
te
dejes
confundir,
busca
el
fondo
y
su
razón
Но
смотри,
смотри,
не
дай
себя
запутать,
ищи
суть
и
причину.
(Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
vaya,
pero
nunca
el
corazón)
(Мы
видим
лица,
мы
видим
лица,
да,
но
никогда
не
видим
сердца.)
Pa'lante,
pa'lante,
pa'lante,
pa'lante,
pa'lante
y
así
seguiremos
unidos
y
al
final
venceremos
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
и
так
мы
будем
идти
вместе,
и
в
конце
концов
победим.
(Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
vaya,
pero
nunca
el
corazón)
(Мы
видим
лица,
мы
видим
лица,
да,
но
никогда
не
видим
сердца.)
Pero
señoras
y
señores
(se
ven
las
caras),
en
medio
del
plástico
Но
дамы
и
господа
(мы
видим
лица),
посреди
пластика
También
se
ven
las
caras
de
esperanza
(se
ven
las
caras)
Также
видны
лица
надежды
(мы
видим
лица).
Se
ven
las
caras
orgullosas
que
trabajan
por
una
Latinoamérica
unida
(se
ven
las
caras)
Видим
гордые
лица,
которые
трудятся
за
единую
Латинскую
Америку
(мы
видим
лица).
Y
por
un
mañana
de
esperanza
y
de
libertad
(se
ven
las
caras)
И
за
завтрашний
день
надежды
и
свободы
(мы
видим
лица).
Se
ven
las
caras
de
trabajo
y
de
sudor
(se
ven
las
caras)
Видим
лица
труда
и
пота
(мы
видим
лица).
De
gente
de
carne
y
hueso
que
no
se
vendió
(se
ven
las
caras)
Людей
из
плоти
и
крови,
которые
не
продались
(мы
видим
лица).
De
gente
trabajando,
buscando
el
nuevo
camino
(se
ven
las
caras)
Людей,
работающих,
ищущих
новый
путь
(мы
видим
лица).
Orgullosa
de
su
herencia
y
de
ser
latino
(se
ven
las
caras)
Гордых
своим
наследием
и
тем,
что
они
латиноамериканцы
(мы
видим
лица).
De
una
raza
unida,
la
que
Bolívar
soñó
(se
ven
las
caras)
Единой
расы,
о
которой
мечтал
Боливар
(мы
видим
лица).
Panamá
(presente)
Панама
(здесь)
Puerto
Rico
(presente)
Пуэрто-Рико
(здесь)
México
(presente)
Мексика
(здесь)
Venezuela
(presente)
Венесуэла
(здесь)
Perú
(presente)
Перу
(здесь)
República
Dominicana
(presente)
Доминиканская
Республика
(здесь)
Cuba
(presente)
Куба
(здесь)
Costa
Rica
(presente)
Коста-Рика
(здесь)
Colombia
(presente)
Колумбия
(здесь)
Honduras
(presente)
Гондурас
(здесь)
Ecuador
(presente)
Эквадор
(здесь)
Bolivia
(presente)
Боливия
(здесь)
Argentina
(presente)
Аргентина
(здесь)
Nicaragua
sin
Somoza
(presente)
Никарагуа
без
Сомосы
(здесь)
El
barrio
(presente)
Район
(здесь)
La
esquina
(presente)
Угол
(здесь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Blades
Album
Siembra
date de sortie
01-01-1978
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.