Héctor Lavoe feat. Willie Colón & Yomo Toro - Pa' Los Pueblos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héctor Lavoe feat. Willie Colón & Yomo Toro - Pa' Los Pueblos




Pa' Los Pueblos
For the People
Quiero saludar
Let me greet
A todos los pueblos
To all the peoples
En las Navidades
At Christmas
Y en el año nuevo
And in the new year
Quiero saludar
Let me greet
A todos los pueblos
To all the peoples
En las Navidades
At Christmas
Y en el año nuevo
And in the new year
Yo llego y digo hoy
I come and say today
En estos tiempos
At this time
De paz y alegría
Of peace and joy
Quiero saludar
I want to greet
A la gente mía
To my own people
De mi Puerto Rico
From my Puerto Rico
Con sinceridad
With sincerity
A los de Quisqueya
To the Quisqueya
Y de Panamá
And Panama
Quiero saludar
Let me greet
A todos los pueblos
To all the peoples
En las Navidades
At Christmas
Y en el año nuevo
And in the new year
Quiero saludar
Let me greet
A todos los pueblos
To all the peoples
En las Navidades
At Christmas
Y en el año nuevo
And in the new year
Y vuelvo y digo
And I go back and say
Curazao y Colombia
Curaçao and Colombia
Perú, Costa Rica
Peru, Costa Rica
Los del Ecuador
Those of Ecuador
Y de Martinica
And Martinique
Los de Venezuela
Those of Venezuela
Nunca lo olvidamos
We never forget
Los pueblos latinos, óyeme
The Latin peoples, listen to me
Todos somos hermanos
We are all brothers
Y bien unidos
And very united
¡Hasta la muerte!
Till death!
El cuchifrito de harina es mi alimento (a todos los pueblos)
The fried pork with flour is my food (to all the peoples)
Ahora yo vengo contento (a todos los pueblos)
Now I come here happy (to all the peoples)
Los de Quinqueya dicen que se fuñan (a todos los pueblos)
Those from Quisqueya say they dream (to all the peoples)
En Venezuela la vaina contentos (a todos los pueblos)
In Venezuela the party is happy (to all the peoples)
A Cataquín, el mapeamento (a todos los pueblos)
To Cataquín, the mapping (to all the peoples)
Y de Perú, sueñan contentos (a todos los pueblos)
And from Peru, they dream happy (to all the peoples)
Eh, ¿qué te parece, Cholito? (A todos los pueblos)
Eh, what do you think, Cholito? (To all the peoples)
Es pa todos los pueblos (a todos los pueblos)
It's for all the peoples (to all the peoples)
Pa que aprendan un poquito (a todos los pueblos)
So that they learn a little bit (to all the peoples)
De todo traigo un chipitito (a todos los pueblos)
I bring a little bit of everything (to all the peoples)
Eh, ¿qué te parece, Cholito? (A todos los pueblos)
Eh, what do you think, Cholito? (To all the peoples)
Ay, ¿qué te parece el cuchifrito? (A todos los pueblos)
Oh, what do you think of the fried pork? (To all the peoples)





Writer(s): Willie Colon, Johnny Pacheco, Hector Lavoe Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.