Héctor Lavoe feat. Willie Colón - Pasé La Noche Fumando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héctor Lavoe feat. Willie Colón - Pasé La Noche Fumando




Pasé La Noche Fumando
I Spent the Night Smoking
Ya me pase fumando la noche entera,
I spent all night smoking,
Sin disipar tu imagen dentro de mi
Unable to dispel your image within me
He bebido de vino un mar de botellas,
I have drunk a sea of bottles of wine,
Y solo he conseguido, pensar en ti
And all I have achieved is to think of you
Voy tratando en vano,
I try in vain,
De seguir mi vida,
To continue my life,
Pero no es posible,
But it is not possible,
Seguir alegre si no te siento conmigo
To stay happy if I don't feel you with me
Yo se que tengo fama de mujeriego,
I know I have a reputation as a womanizer,
Que no dejo escapar ninguna mujer,
That I don't let any woman escape,
Pero contigo es distinto porque te quiero,
But with you it is different because I love you,
Por ti quise de nuevo cambiar mi ser
For you I wanted to change my being again
Yo fingir no puedo,
I can't pretend,
Que vivo tranquilo
That I live in peace
Y es que tu recuerdo,
Because your memory,
Dice que en mi fuiste lo mas positivo
Says that in me you were the most positive
Te siento en cada huella que en mi dejaste,
I feel you in every mark you left on me,
Eres el gran amor que me dijo adiós
You are the great love that said goodbye to me
Busco ese bienestar que te llevaste,
I seek that well-being that you took away,
Añoro ese tiempo tan de los dos
I long for that time so much for the two of us
Voy a fumar de nuevo,
I'm going to smoke again,
Y a pedir bebida
And ask for a drink
Al saber que luego,
Knowing that later,
Por mas que traté, sin ti no sirve mi vida
No matter how much I try, my life is worthless without you
No te olvido bebiendo, ni fumando
I don't forget you while drinking or smoking
Ay no te olvido bebiendo,
Oh I don't forget you while drinking,
Oye tampoco fumando
Hey, not even smoking
No te olvido bebiendo, ni fumando
I don't forget you while drinking or smoking
La bebida hace que me arre cuerdo
Drinking makes me remember
De lo mucho que gozamos
How much we enjoyed
No te olvido bebiendo, ni fumando
I don't forget you while drinking or smoking
No puedo fingir así
I can't pretend like this
Si tu amor me esta matando
If your love is killing me
No te olvido bebiendo, ni fumando
I don't forget you while drinking or smoking
Las huellas de tus caricias,
The traces of your caresses,
El recuerdo de tu sonrisa,
The memory of your smile,
Mamacita conmigo están acabando.
Mamacita, they're killing me.
AJa!, camina Cardona,
AJa!, come on Cardona,
Willie quieres un trago... o un cigarrillo?
Willie, do you want a drink... or a cigarette?
Si no te siento conmigo mamita rica,
If I don't feel you with me, dear mama,
Oye no se ni lo que esta pasando.
Hey I don't even know what's happening.
No te olvido bebiendo, ni fumando
I don't forget you while drinking or smoking
Yo se que tengo fama de mujeriego,
I know I have a reputation as a womanizer,
Pero es mentira no se que esta pasando
But it's a lie, I don't know what's happening
No te olvido bebiendo, ni fumando
I don't forget you while drinking or smoking
Eh, pero seguiré la vida,
Eh, but I'll keep living,
Oye seguiré tratando.
Hey, I'll keep trying.
No te olvido bebiendo, ni fumando
I don't forget you while drinking or smoking
Eh-Eh-Eh-Eh, Mama!
Eh-Eh-Eh-Eh, Mama!
Pásame otro trago
Bring me another drink
Con el licor te olvidaré o me mataré!
With alcohol I'll forget you or I'll kill myself!
La bebida me ayudaba, ahora me esta matando,
Drinking used to help me, now it's killing me,
No te olvido bebiendo, ni fumando
I don't forget you while drinking or smoking
El recuerdo de tu cariño, ay, conmigo esta acabando
The memory of your affection, oh, is killing me
No te olvido bebiendo, ni fumando
I don't forget you while drinking or smoking
Pero buscaré la forma
But I'll find a way
Y un día de ti me estaré olvidando.
And one day I'll forget you.
No te olvido bebiendo, ni fumando
I don't forget you while drinking or smoking





Writer(s): Willie Colon, Curet Alonso Catalino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.