Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Eh...
sangrigorda,
tu
no
puedes
arrollar.
(Eh...
Sangrigorda,
du
kannst
nicht
mitreißen.
Eh...
sangrigorda,
si
no
quiere
al
negro
yá.)
Eh...
Sangrigorda,
wenn
du
den
Schwarzen
jetzt
nicht
mehr
willst.)
Oye
mira
sangrigorda
Hör
mal,
schau,
Sangrigorda
Tú
no
puedes
arrollar.
Du
kannst
nicht
mitreißen.
Ay,
pero
mira
mi
mulata,
Ay,
aber
schau,
meine
Mulattin,
Si
no
quiere,
si
no
quiere
al
negro
ya.
Wenn
du
ihn
nicht
willst,
wenn
du
den
Schwarzen
jetzt
nicht
mehr
willst.
(Eh...
sangrigorda,
tu
no
puedes
arrollar.
(Eh...
Sangrigorda,
du
kannst
nicht
mitreißen.
Eh...
sangrigorda,
si
no
quiere
al
negro
yá.)
Eh...
Sangrigorda,
wenn
du
den
Schwarzen
jetzt
nicht
mehr
willst.)
Ese
prieto
a
tí
te
quiere,
Dieser
Dunkle
liebt
dich,
Se
lo
dijo
a
su
mamá.
Er
hat
es
seiner
Mama
gesagt.
Ahora
se
pasa
llorando,
Jetzt
weint
er
die
ganze
Zeit,
Y
siempre
está
guachinando
Und
jammert
immer
herum
Y
no
quiere
venir
pa'cá.
Und
will
nicht
hierher
kommen.
(Eh...
quiriqui
saca
el
pañuelo,
(Eh...
Quiriqui,
hol
das
Tuch
raus,
Prende
el
tabaco,
mira
que
voy
pa'l
suelo)
Zünd
den
Tabak
an,
schau,
ich
fall'
zu
Boden)
(Eh...
quiriqui
saca
el
pañuelo,
(Eh...
Quiriqui,
hol
das
Tuch
raus,
Prende
el
tabaco,
mira
que
voy
pa'l
suelo)
Zünd
den
Tabak
an,
schau,
ich
fall'
zu
Boden)
Saca
tu
pañuelo
rojo
y
vente,
vente
p'acá.
Hol
dein
rotes
Tuch
raus
und
komm,
komm
her.
Ay,
vente
prende
el
tabaco,
y
dale
que
dale,
en
la
esquina
te
vo'a
esperar
Ay,
komm,
zünd
den
Tabak
an,
und
mach
weiter,
mach
weiter,
an
der
Ecke
werd'
ich
auf
dich
warten
(Eh...
quiriqui
saca
el
pañuelo,
(Eh...
Quiriqui,
hol
das
Tuch
raus,
Prende
el
tabaco,
mira
que
voy
pa'l
suelo)
Zünd
den
Tabak
an,
schau,
ich
fall'
zu
Boden)
(Eh...
quiriqui
saca
el
pañuelo,
(Eh...
Quiriqui,
hol
das
Tuch
raus,
Prende
el
tabaco,
mira
que
voy
pa'l
suelo)
Zünd
den
Tabak
an,
schau,
ich
fall'
zu
Boden)
Y
si
quiri,
que
tu
quere,
Und
wenn
Quiri,
was
du
willst,
Que
si
quiri,
que
tu
quere
Dass
wenn
Quiri,
was
du
willst
Que
si
quiri,
que
tu
quere
quererlo.
Dass
wenn
Quiri,
dass
du
ihn
lieben
willst.
Ese
prieto
si
que's
bueno
Dieser
Dunkle,
der
ist
wirklich
gut
El
te
prende
cuatro
velas,
Er
zündet
vier
Kerzen
für
dich
an,
Y
reza
por
ti,
vuelve
con
el
te
lo
ruego.
Und
betet
für
dich,
komm
zurück
zu
ihm,
ich
flehe
dich
an.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Colon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.