Willie Colon & Hector Lavoe - Sangrigorda - traduction des paroles en allemand

Sangrigorda - Héctor Lavoe , Willie Colón traduction en allemand




Sangrigorda
Sangrigorda
(Eh... sangrigorda, tu no puedes arrollar.
(Eh... Sangrigorda, du kannst nicht mitreißen.
Eh... sangrigorda, si no quiere al negro yá.)
Eh... Sangrigorda, wenn du den Schwarzen jetzt nicht mehr willst.)
Oye mira sangrigorda
Hör mal, schau, Sangrigorda
no puedes arrollar.
Du kannst nicht mitreißen.
Ay, pero mira mi mulata,
Ay, aber schau, meine Mulattin,
Si no quiere, si no quiere al negro ya.
Wenn du ihn nicht willst, wenn du den Schwarzen jetzt nicht mehr willst.
(Eh... sangrigorda, tu no puedes arrollar.
(Eh... Sangrigorda, du kannst nicht mitreißen.
Eh... sangrigorda, si no quiere al negro yá.)
Eh... Sangrigorda, wenn du den Schwarzen jetzt nicht mehr willst.)
Ese prieto a te quiere,
Dieser Dunkle liebt dich,
Se lo dijo a su mamá.
Er hat es seiner Mama gesagt.
Ahora se pasa llorando,
Jetzt weint er die ganze Zeit,
Y siempre está guachinando
Und jammert immer herum
Y no quiere venir pa'cá.
Und will nicht hierher kommen.
(Eh... quiriqui saca el pañuelo,
(Eh... Quiriqui, hol das Tuch raus,
Prende el tabaco, mira que voy pa'l suelo)
Zünd den Tabak an, schau, ich fall' zu Boden)
(Eh... quiriqui saca el pañuelo,
(Eh... Quiriqui, hol das Tuch raus,
Prende el tabaco, mira que voy pa'l suelo)
Zünd den Tabak an, schau, ich fall' zu Boden)
Saca tu pañuelo rojo y vente, vente p'acá.
Hol dein rotes Tuch raus und komm, komm her.
Ay, vente prende el tabaco, y dale que dale, en la esquina te vo'a esperar
Ay, komm, zünd den Tabak an, und mach weiter, mach weiter, an der Ecke werd' ich auf dich warten
(Eh... quiriqui saca el pañuelo,
(Eh... Quiriqui, hol das Tuch raus,
Prende el tabaco, mira que voy pa'l suelo)
Zünd den Tabak an, schau, ich fall' zu Boden)
(Eh... quiriqui saca el pañuelo,
(Eh... Quiriqui, hol das Tuch raus,
Prende el tabaco, mira que voy pa'l suelo)
Zünd den Tabak an, schau, ich fall' zu Boden)
Y si quiri, que tu quere,
Und wenn Quiri, was du willst,
Que si quiri, que tu quere
Dass wenn Quiri, was du willst
Que si quiri, que tu quere quererlo.
Dass wenn Quiri, dass du ihn lieben willst.
Ese prieto si que's bueno
Dieser Dunkle, der ist wirklich gut
El te prende cuatro velas,
Er zündet vier Kerzen für dich an,
Y reza por ti, vuelve con el te lo ruego.
Und betet für dich, komm zurück zu ihm, ich flehe dich an.
(???)
(???)





Writer(s): Willie Colon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.