Héctor Lavoe feat. Willie Colón - Triste Y Vacía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héctor Lavoe feat. Willie Colón - Triste Y Vacía




Triste Y Vacía
Sad and Empty
Ella va triste y vacía
She goes sad and empty
Llorando una traición con amargura
Grieving a betrayal with bitterness
Por aquel que le decía
For the one who used to tell her
Que era su amor y su locura
That she was his love and his madness
Ya la vida le ha enseñado demasiado
Life has taught her too much
Cometer el mismo error no le interesa
Making the same mistake doesn't interest her
Los amores que ha tenido le fallaron
The loves she has had have failed her
Y dejaron en el aire las promesas
And left promises in the air
Y dejaron en el aire las promesas
And left promises in the air
Ella va triste y vacía
She goes sad and empty
Llorando una traición con amargura
Grieving a betrayal with bitterness
Por aquel que le decía
For the one who used to tell her
Que era su amor y su locura
That she was his love and his madness
Va tratando de lograr lo que ha soñado
She tries to achieve what she has dreamed of
Aprovecha la experiencia de la vida
She takes advantage of life's experience
Va olvidando sufrimientos del pasado
She is forgetting the sorrows of the past
La calumnia y la mentira la castigan
Slander and lies punish her
La calumnia y la mentira la castigan
Slander and lies punish her
Ella va triste y vacía
She goes sad and empty
Llorando una traición con amargura
Grieving a betrayal with bitterness
Por aquel que le decía
For the one who used to tell her
Que era su amor y su locura
That she was his love and his madness
Pero en todo este pasaje de la vida
But throughout this passage of life
Ha sabido mantenerse con decencia
She has managed to maintain decency
Aunque muchos habladores la confundan
Although many gossipers confuse her
Aunque muchos traten de inventar con ella
Although many try to invent things about her
Aunque muchos traten de inventar con ella
Although many try to invent things about her
Ella va triste y vacía
She goes sad and empty
Llorando una traición con amargura
Grieving a betrayal with bitterness
Por aquel que le decía
For the one who used to tell her
Que era su amor y su locura
That she was his love and his madness
Que era su amor y su locura
That she was his love and his madness
(Ella va triste y vacía)
(She goes sad and empty)
En su rostro se comprenden los fracasos de la vida
In her face you can see the failures of life
(Ella va triste y vacía)
(She goes sad and empty)
La calumnia y la mentira y el desamor la castigan
Slander and lies and heartbreak punish her
(Ella va triste y vacía)
(She goes sad and empty)
Fue que todo el mundo le fallo y ella no lo merecía
It was because the whole world failed her and she didn't deserve it
(Ella va triste y vacía)
(She goes sad and empty)
Por fracasos de la vida
Because of life's failures
Así es que muere un amor
That's how a love dies
¡Ay!, que nadie comprendía
Oh, that nobody understood
Las promesas le fallaron
The promises failed her
Los errores de Sofía
Sofía's mistakes
(Ella va triste y vacía)
(She goes sad and empty)
A dónde irá la pobre "gitanilla", flor marchita y desolada
Where will the poor "gypsy girl" go, a withered and desolate flower
Pero, ¿qué cosa le harían?
But what would they do to her?
(Ella va triste y vacía)
(She goes sad and empty)
Caminaba tan orgullosa y de su dolor nadie sabía
She walked so proudly and nobody knew about her pain
(Ella va triste y vacía)
(She goes sad and empty)
¡Mírala, qué linda viene!
Look at her, how beautiful she looks!
¡Mírala, qué linda va!
Look at her, how beautiful she is!
¿A dónde se escondería?
Where would she hide?
(Ella va triste y vacía)
(She goes sad and empty)
Yo la vi, llorando yo la vi...
I saw her, crying I saw her...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.