Paroles et traduction Héctor Lavoe feat. Willie Colón - Vigilante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
la
moral
y
la
ley
no
están
de
acuerdo
Sometimes
law
and
morals
conflict
Y
son
estos
momentos
And
it's
these
moments
Que
pueden
hacer
un
delincuente
That
could
turn
an
upstanding
man
De
un
hombre
derecho
Into
a
criminal
La
casa,
los
niños,
la
familia,
las
amistades,
la
tranquilidad
Your
home,
children,
family,
friendships,
peace
of
mind
Hay
veces
cuando
hay
que
defenderlas
There
are
times
when
they
must
be
defended
Hay
tiempo
pa'
quejarse,
hay
tiempo
pa'
pelear
There's
time
for
complaining,
there's
time
for
fighting
La
calle
está
desierta,
la
noche
ya
no
es
nuestra
The
streets
are
deserted,
the
night
no
longer
belongs
to
us
Todos
tiemblan
al
oscurecer
Everyone
trembles
when
it
gets
dark
Caramba
yo
prefiero
que
me
juzguen
doce
My,
I'd
rather
be
judged
by
twelve
A
que
me
entierren
seis
Than
carried
by
six
Hay
que
estar
vigilante
You
must
be
vigilant
Quiero
ser
vigilante
I
want
to
be
vigilant
No
salgas
solo
esta
noche,
no
salgas
solo
Don't
go
out
alone
tonight,
don't
go
out
alone
Te
digo,
que
te
podrás
encontrar
con
tu
peor
enemigo
I'm
telling
you,
you
may
meet
your
worst
enemy
Por
las
calles
de
mi
barrio,
la
cosa
no
es
como
antes
On
the
streets
of
my
neighborhood,
things
aren't
like
they
used
to
be
Solo
quedo
una
esperanza,
que
vengan
los
vigilantes
There's
only
one
hope
left:
for
the
vigilantes
to
come
Hay
que
estar
vigilante
You
must
be
vigilant
Quiero
ser
vigilante
I
want
to
be
vigilant
Quiero
ser
vigilante
I
want
to
be
vigilant
Quiero
ser
vigilante
I
want
to
be
vigilant
Quiero
estar
vigilante
I
want
to
be
vigilant
Vengan
los
vigilantes
Bring
on
the
vigilantes
Los
vigilantes
The
vigilantes
No
salgas
solo
esta
noche,
no
salgas
solo,
mi
amigo
Don't
go
out
alone
tonight,
don't
go
out
alone,
my
friend
Que
te
podrás
encontrar
con
tu
peor
enemigo
You
may
meet
your
worst
enemy
Cuándo
llega
el
momento
de
proteger
la
familia
When
the
time
comes
to
protect
your
family
Se
pacta
hasta
con
el
diablo,
cualquiera
arriesga
su
vida
You'll
make
a
pact
with
the
devil,
anyone
risks
their
life
Hay
que
estar
vigilante
You
must
be
vigilant
Quiero
ser
vigilante
I
want
to
be
vigilant
No
salgas
solo
esta
noche,
no
salgas
solo
Don't
go
out
alone
tonight,
don't
go
out
alone
Te
digo,
que
te
podrás
encontrar
con
tu
peor
enemigo
I'm
telling
you,
you
may
meet
your
worst
enemy
Los
viejos
del
vecindario,
en
su
último
consejo
The
old
men
of
the
neighbourhood,
in
their
last
council
Tomaron
la
ley
en
sus
manos
pues
no
hubo
otro
remedio
Took
the
law
into
their
own
hands
because
there
was
no
other
way
Vienen
los
vigilantes
Bring
on
the
vigilantes
Quiero
ser
un
vigilante
I
want
to
be
a
vigilante
Quiero
ser
vigilante
I
want
to
be
vigilant
Quiero
ser
vigilante
I
want
to
be
vigilant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Colon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.