Paroles et traduction Willie Colón - Asi Es La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi Es La Vida
That's Life
Ni
hablar
compay,
Come
on
honey,
Asi
es
la
vida
That's
life
No
cambiara
It
will
not
change
Eso
no
se
quita
That
doesn't
end
La
mujer
de
Bienvenido
Bienvenido's
wife,
Usa
trajes
con
angulos,
Wears
dresses
with
lots
of
angles,
Cada
vez
que
ella
pasa
Every
time
she
walks
away
Todos
le
admiran
el
cuerpo
Everybody
admires
her
body
Problemas
tras
fujilato
Problems
after
gunshots,
Y
ayer
todo
quedo
resuelto
And
yesterday
everything
was
fixed
A
las
cuatro
de
la
maa±ana
At
4:00
in
the
morning
Al
pobre
lo
encontraron
muerto
The
poor
guy
was
found
dead
No
cambiara
It
will
not
change
Eso
no
se
quita
(2
veces)
That
doesn't
end
(2
times)
El
hijo
del
bodeguero
The
grocer's
son
Esta
raro,
flaco,
demasiado
Is
weird,
skinny,
too
much,
Dicen
lo
que
esta
de
moda
They
say
that
it's
fashionable,
Que
el
nia±o
esta
traqueteando
That
the
kid
is
hustling
Oiga
Don
Luis
cuida
a
su
hijo
Hey
Mr.
Luis
take
care
of
your
son,
Que
el
vicio
se
lo
esta
volando
That
vice
is
consuming
him,
Y
ahorita
los
camarones
a
su
hijo
lo
andan
buscando
And
right
now
the
big
shots
are
looking
for
your
son
No
cambiara
It
will
not
change
Eso
no
se
quita
That
doesn't
end
No
cambiara
It
will
not
change
Eso
no
se
quita
That
doesn't
end
Asi
es
la
vida,
That's
life,
Asi
es
la
vida
That's
life
Por
mas
que
trates
No
matter
how
you
try
Nunca
se
quita
Never
ends
Asi
es
la
vida,
That's
life,
Asi
es
la
vida
That's
life
Por
mas
que
trates
No
matter
how
you
try
Hay
que
llorar
y
reir,
la
vida
es
asi--
You
have
to
cry
and
laugh,
life
is
like
this
Para
uno
la
vida
es
amargura
y
para
el
otro
canela
y
anis.
For
one,
life
is
bitter,
and
for
another,
it's
cinnamon
and
anise.
La
vida
es
una
tombola
tombola
tom
tom
tombola
Life
is
a
raffle,
raffle,
raffle,
tombola
La
vida
es
una
tombola
tom
tom
tombola
Life
is
a
raffle,
tom,
tom,
tombola
No
me
debes
na',
no
te
debo
na'
You
don’t
owe
me
anything,
I
don't
owe
you
anything
Dejamos
la
cosa
asi
Let's
leave
things
like
this
Paciencia
que
el
camino
es
largo,
Patience,
the
road
is
long,
Eso
yo
lo
comprendi
That's
what
I
understood
Asi
es
la
vida
That's
life
Asi
es
la
vida...
That's
life...
Defiende
lo
tuyo
primero,
Defend
your
own
first,
Cuidate
del
compaa±ero
Be
careful
with
your
buddy
No
me
debes
na',
no
te
debo
na'
You
don’t
owe
me
anything,
I
don't
owe
you
anything
Dejamos
la
cosa
asi
Let's
leave
things
like
this
Problemas
y
fujilatos,
Problems
and
gunshots,
Siempre
los
resuelvo
a
tiempo
I
always
solve
them
on
time
Por
eso
vivo
la
vida,
That's
why
I
live
life,
Alegre,
feliz,
contento.
Cheerful,
happy,
content.
El
que
quiere,
la
vida
lo
lleva...
He
who
wants
to,
life
will
take
him...
Y
el
que
no...
Lo
arrastra
And
he
who
doesn't...
Will
drag
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manny Benito, Juan David, Alejandro Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.