Willie Colón - Brujerias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Colón - Brujerias




Brujerias
Колдовство
Que me habrá echado esa chica
Что ты со мной сделала, детка,
Que me tiene arrebatado
Что я так одержим тобой,
Que me tiene medio loco
Что я наполовину сошёл с ума,
Que ya estoy enamorado
Что я в тебя влюбился
Quizás serán sus ojitos
Может быть, это твои глаза,
O tal vez su caminao
Или твоя походка,
O quizás esas cositas que nunca se me ha dado.
Или, может быть, это те штучки, которые у меня никогда не получались.
Que tu me tienes temblando de noche y de día (tu me hiciste brujería)
Ты заставляешь меня дрожать ночью и днём (ты наколдовала меня)
Me quiere mandar para la tumba fría (tu me hiciste brujería)
Ты хочешь отправить меня в холодную могилу (ты наколдовала меня)
Bruja, bruja, brujita (tu me hiciste brujiera)
Ведьма, ведьма, ведьмочка (ты наколдовала меня)
Bruu, demonio (tu me hiciste brujería)
Ведьма, демон (ты наколдовала меня)
Me echaste, no se qué en la comida (tu me hiciste brujería)
Ты подсыпала что-то в еду (ты наколдовала меня)
Siento una cosa fría (tu me hiciste brujería)
Я чувствую холод (ты наколдовала меня)
Que baja por aquí se sube por aya si (tu me hiciste brujería)
Который спускается сюда, поднимается туда (ты наколдовала меня)
Y vuelve toda esa brujería (tu me hiciste brujería)
И возвращает всё это колдовство (ты наколдовала меня)
Pero que anoche en la cama vi una cancharia (tu me hiciste brujería)
Но прошлой ночью в постели я увидел страшное (ты наколдовала меня)
Que ya no puedo comer, no puedo dormir(tu me hiciste brujería)
Что я больше не могу есть, не могу спать(ты наколдовала меня)
Será la bruja manigua Maria (tu me hiciste brujería)
Может быть, это ведьма Мария с главной дороги (ты наколдовала меня)
Pero que Tony y Fernando todo lo sabían
Но Тони и Фернандо всё знают
Me tiene hecho flaco hecho una porquería (tu me hiciste brujería)
Ты сделала меня худым и жалким (ты наколдовала меня)
Bruja, bruja para-vampira, bruja
Ведьма, ведьма, кровожадная ведьма
((tu me hiciste brujería)
((ты наколдовала меня)
Oye echa pa′ alla chica déjame quieto
Эй, убирайся отсюда, детка, оставь меня в покое
((tu me hiciste brujeria)
((ты наколдовала меня)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.