Paroles et traduction Willie Colón - Caballero Visionario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caballero Visionario
Мечтательный Рыцарь
Caballero
visionario
Мечтательный
рыцарь,
Flechador
de
firmes
sueños
Стрелок
метких
снов,
La
canción
de
una
alba
nueva
Песнь
новой
зари
Prende
una
llama
en
mi
pecho
Зажигает
пламя
в
моей
груди.
Armado
de
extrañas
armas
Вооруженный
странным
оружием,
Salí
a
conquistar
un
reino
Я
вышел
покорять
королевство.
¿Qué
extraño
camino
es
este?
Какой
странный
это
путь?
Extraño
pero
llena
el
pecho
Странный,
но
наполняющий
грудь,
Porque
voy
en
la
estela
de
un
astro
Потому
что
я
иду
по
следу
звезды,
Persiguiendo
firmes
sueños
Преследуя
заветные
мечты.
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Иду
по
следу
звезды)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Преследуя
заветную
мечту)
Engreído
en
el
camino
Уверенный
в
пути,
Que
escogí
desde
mansevo
Который
я
выбрал
с
юных
лет,
Tiro
atrás
el
mirar
largo
Я
оглядываюсь
назад,
Por
el
rodar
del
recuerdo
Вспоминая
былое.
No
fue
camino
de
rosas
Это
не
был
путь,
усыпанный
розами,
Fue
cansancio,
fue
desvelo
Это
была
усталость,
это
были
бессонные
ночи,
Fue
aveces
puertas
cerradas
Это
были
порой
закрытые
двери
Ante
el
llamar
de
mi
empeño
Перед
зовом
моего
стремления.
Fue
un
dolor
en
mis
pupilas
Это
была
боль
в
моих
глазах,
Fue
una
garra
en
el
pecho
Это
были
когти
на
сердце,
Pero
también
fue
el
camino
Но
это
был
и
тот
путь,
Donde
fructesio
mi
anhelo
Где
расцвело
мое
желание.
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Иду
по
следу
звезды)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Преследуя
заветную
мечту)
Sembrador
de
huellas
altas
Сеятель
высоких
следов,
Buen
pastor
de
alba
y
vuelo
Добрый
пастырь
рассвета
и
полета,
Al
frente
he
vuelto
a
tus
ojos
Я
снова
обратил
свой
взор
к
твоим
глазам,
Que
ocultan
en
el
silencio
Которые
скрывают
в
тишине
Está
en
mi
mano
la
espada
В
моей
руке
меч,
Y
en
mi
pecho
el
anhelo
А
в
груди
стремление.
Es
mi
intención
el
combate
Мой
замысел
— сражение,
En
mi
visión
un
lucero
В
моем
видении
— путеводная
звезда.
Armando
de
extrañas
armas
Вооруженный
странным
оружием,
¡Siganme
todos
los
buenos!
Следуйте
за
мной,
все
добрые
люди!
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Иду
по
следу
звезды)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Преследуя
заветную
мечту)
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Иду
по
следу
звезды)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Преследуя
заветную
мечту)
Caballero
visionario,
el
flechador,
el
sagitario
Мечтательный
рыцарь,
стрелок,
стрелец
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Иду
по
следу
звезды)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Преследуя
заветную
мечту)
Armando
de
fe
y
sinceridad
Вооруженный
верой
и
искренностью,
Lucho
en
busca
de
la
verdad
Я
борюсь
в
поисках
правды.
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Иду
по
следу
звезды)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Преследуя
заветную
мечту)
Es
mi
intención
el
combate
Мой
замысел
— сражение,
En
mi
visión
un
lucero
В
моем
видении
— путеводная
звезда.
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Иду
по
следу
звезды)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Преследуя
заветную
мечту)
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Иду
по
следу
звезды)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Преследуя
заветную
мечту)
Tiro
atrás
el
mirar
largo
Я
оглядываюсь
назад,
Por
el
rodar
del
recuerdo
Вспоминая
былое.
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Иду
по
следу
звезды)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Преследуя
заветную
мечту)
No
fue
camino
de
rosas
Это
не
был
путь,
усыпанный
розами,
Fue
cansancio,
fue
desvelo
Это
была
усталость,
это
были
бессонные
ночи.
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Иду
по
следу
звезды)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Преследуя
заветную
мечту)
Sembrador
de
huellas
altas
Сеятель
высоких
следов,
Buen
pastor
de
alba
y
vuelo
Добрый
пастырь
рассвета
и
полета.
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Иду
по
следу
звезды)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Преследуя
заветную
мечту)
Esta
en
mi
mano
la
espada
В
моей
руке
меч,
Y
en
mi
pecho
el
anhelo
А
в
груди
стремление.
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Иду
по
следу
звезды)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Преследуя
заветную
мечту)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.