Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caballero Visonario
Visionärer Ritter
Caballero
visionario
Visionärer
Ritter
Flechador
de
firmes
sueños
Schütze
fester
Träume
La
canción
de
una
alba
nueva
Das
Lied
einer
neuen
Morgendämmerung
Prende
una
llama
en
mi
pecho
Entzündet
eine
Flamme
in
meiner
Brust
Armado
de
extrañas
armas
Bewaffnet
mit
seltsamen
Waffen
Salí
a
conquistar
un
reino
Zog
ich
aus,
ein
Königreich
zu
erobern
¿Qué
extraño
camino
es
este?
Welch
seltsamer
Weg
ist
dies?
Extraño
pero
llena
el
pecho
Seltsam,
doch
er
erfüllt
die
Brust
Porque
voy
en
la
estela
de
un
astro
Denn
ich
folge
der
Spur
eines
Sterns
Persiguiendo
firmes
sueños
Feste
Träume
verfolgend
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Spur
eines
Sterns)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
festen
Traum
verfolgend)
Engreído
en
el
camino
Stolz
auf
den
Weg
Que
escogí
desde
mansevo
Den
ich
seit
meiner
Jugend
wählte
Tiro
atrás
el
mirar
largo
Ich
werfe
den
langen
Blick
zurück
Por
el
rodar
del
recuerdo
Durch
das
Rollen
der
Erinnerung
No
fue
camino
de
rosas
Es
war
kein
Weg
aus
Rosen
Fue
cansancio,
fue
desvelo
Es
war
Müdigkeit,
es
war
Schlaflosigkeit
Fue
aveces
puertas
cerradas
Es
waren
manchmal
verschlossene
Türen
Ante
el
llamar
de
mi
empeño
Vor
dem
Ruf
meines
Bestrebens
Fue
un
dolor
en
mis
pupilas
Es
war
ein
Schmerz
in
meinen
Pupillen
Fue
una
garra
en
el
pecho
Es
war
eine
Klaue
in
der
Brust
Pero
también
fue
el
camino
Aber
es
war
auch
der
Weg
Donde
fructesio
mi
anhelo
Wo
meine
Sehnsucht
Früchte
trug
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Spur
eines
Sterns)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
festen
Traum
verfolgend)
Sembrador
de
huellas
altas
Sämann
hoher
Spuren
Buen
pastor
de
alba
y
vuelo
Guter
Hirte
der
Morgendämmerung
und
des
Flugs
Al
frente
he
vuelto
a
tus
ojos
Ich
bin
zurückgekehrt,
dir
ins
Auge
zu
blicken
Que
ocultan
en
el
silencio
Die
sich
im
Schweigen
verbergen
Está
en
mi
mano
la
espada
In
meiner
Hand
ist
das
Schwert
Y
en
mi
pecho
el
anhelo
Und
in
meiner
Brust
die
Sehnsucht
Es
mi
intención
el
combate
Meine
Absicht
ist
der
Kampf
En
mi
visión
un
lucero
In
meiner
Vision
ein
Morgenstern
Armando
de
extrañas
armas
Bewaffnet
mit
seltsamen
Waffen
¡Siganme
todos
los
buenos!
Folgt
mir,
all
ihr
Guten!
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Spur
eines
Sterns)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
festen
Traum
verfolgend)
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Spur
eines
Sterns)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
festen
Traum
verfolgend)
Caballero
visionario,
el
flechador,
el
sagitario
Visionärer
Ritter,
der
Schütze,
der
Sagittarius
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Spur
eines
Sterns)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
festen
Traum
verfolgend)
Armando
de
fe
y
sinceridad
Bewaffnet
mit
Glauben
und
Aufrichtigkeit
Lucho
en
busca
de
la
verdad
Kämpfe
ich
auf
der
Suche
nach
der
Wahrheit
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Spur
eines
Sterns)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
festen
Traum
verfolgend)
Es
mi
intención
el
combate
Meine
Absicht
ist
der
Kampf
En
mi
visión
un
lucero
In
meiner
Vision
ein
Morgenstern
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Spur
eines
Sterns)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
festen
Traum
verfolgend)
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Spur
eines
Sterns)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
festen
Traum
verfolgend)
Tiro
atrás
el
mirar
largo
Ich
werfe
den
langen
Blick
zurück
Por
el
rodar
del
recuerdo
Durch
das
Rollen
der
Erinnerung
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Spur
eines
Sterns)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
festen
Traum
verfolgend)
No
fue
camino
de
rosas
Es
war
kein
Weg
aus
Rosen
Fue
cansancio,
fue
desvelo
Es
war
Müdigkeit,
es
war
Schlaflosigkeit
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Spur
eines
Sterns)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
festen
Traum
verfolgend)
Sembrador
de
huellas
altas
Sämann
hoher
Spuren
Buen
pastor
de
alba
y
vuelo
Guter
Hirte
der
Morgendämmerung
und
des
Flugs
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Spur
eines
Sterns)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
festen
Traum
verfolgend)
Esta
en
mi
mano
la
espada
In
meiner
Hand
ist
das
Schwert
Y
en
mi
pecho
el
anhelo
Und
in
meiner
Brust
die
Sehnsucht
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Spur
eines
Sterns)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
festen
Traum
verfolgend)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Criollo
date de sortie
20-12-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.