Willie Colón - Caballero Visonario - traduction des paroles en russe

Caballero Visonario - Willie Colóntraduction en russe




Caballero Visonario
Рыцарь-провидец
Caballero visionario
Рыцарь-провидец,
Flechador de firmes sueños
Стрелок метких снов,
La canción de una alba nueva
Песнь новой зари
Prende una llama en mi pecho
Зажигает пламя в моей груди.
Armado de extrañas armas
Вооруженный странным оружием,
Salí a conquistar un reino
Я вышел завоевывать королевство.
¿Qué extraño camino es este?
Какой странный это путь?
Extraño pero llena el pecho
Странный, но наполняющий грудь,
Porque voy en la estela de un astro
Потому что я иду по следу звезды,
Persiguiendo firmes sueños
Преследуя заветные мечты.
(Voy en la estela de un astro)
иду по следу звезды)
(Persiguiendo un firme sueño)
(Преследуя заветную мечту)
¡Cartagena!
¡Картахена!
Engreído en el camino
Самоуверенный на пути,
Que escogí desde mansevo
Который я выбрал с юных лет,
Tiro atrás el mirar largo
Оборачиваюсь назад,
Por el rodar del recuerdo
Вспоминая былое.
No fue camino de rosas
Это не был путь, усыпанный розами,
Fue cansancio, fue desvelo
Это была усталость, это было бдение,
Fue aveces puertas cerradas
Это были порой закрытые двери
Ante el llamar de mi empeño
Перед зовом моего стремления.
Fue un dolor en mis pupilas
Это была боль в моих глазах,
Fue una garra en el pecho
Это были когти на груди,
Pero también fue el camino
Но это был также путь,
Donde fructesio mi anhelo
Где расцвело мое желание.
(Voy en la estela de un astro)
иду по следу звезды)
(Persiguiendo un firme sueño)
(Преследуя заветную мечту)
¡Eh eh!
¡Эй, эй!
Sembrador de huellas altas
Сеятель высоких следов,
Buen pastor de alba y vuelo
Добрый пастырь рассвета и полета,
Al frente he vuelto a tus ojos
Я снова обратился к твоим глазам,
Que ocultan en el silencio
Которые скрывают в тишине...
Está en mi mano la espada
В моей руке меч,
Y en mi pecho el anhelo
А в моей груди стремление.
Es mi intención el combate
Мое намерение сражаться,
En mi visión un lucero
В моем видении путеводная звезда.
Armando de extrañas armas
Вооруженный странным оружием,
¡Siganme todos los buenos!
Следуйте за мной, все добрые люди!
(Voy en la estela de un astro)
иду по следу звезды)
(Persiguiendo un firme sueño)
(Преследуя заветную мечту)
(Voy en la estela de un astro)
иду по следу звезды)
(Persiguiendo un firme sueño)
(Преследуя заветную мечту)
Caballero visionario, el flechador, el sagitario
Рыцарь-провидец, стрелок, стрелец
(Voy en la estela de un astro)
иду по следу звезды)
(Persiguiendo un firme sueño)
(Преследуя заветную мечту)
Armando de fe y sinceridad
Вооруженный верой и искренностью,
Lucho en busca de la verdad
Я борюсь в поисках истины.
(Voy en la estela de un astro)
иду по следу звезды)
(Persiguiendo un firme sueño)
(Преследуя заветную мечту)
Es mi intención el combate
Мое намерение сражаться,
En mi visión un lucero
В моем видении путеводная звезда.
(Voy en la estela de un astro)
иду по следу звезды)
(Persiguiendo un firme sueño)
(Преследуя заветную мечту)
(Voy en la estela de un astro)
иду по следу звезды)
(Persiguiendo un firme sueño)
(Преследуя заветную мечту)
Tiro atrás el mirar largo
Оборачиваюсь назад,
Por el rodar del recuerdo
Вспоминая былое.
(Voy en la estela de un astro)
иду по следу звезды)
(Persiguiendo un firme sueño)
(Преследуя заветную мечту)
No fue camino de rosas
Это не был путь, усыпанный розами,
Fue cansancio, fue desvelo
Это была усталость, это было бдение.
(Voy en la estela de un astro)
иду по следу звезды)
(Persiguiendo un firme sueño)
(Преследуя заветную мечту)
Sembrador de huellas altas
Сеятель высоких следов,
Buen pastor de alba y vuelo
Добрый пастырь рассвета и полета.
(Voy en la estela de un astro)
иду по следу звезды)
(Persiguiendo un firme sueño)
(Преследуя заветную мечту)
Esta en mi mano la espada
В моей руке меч,
Y en mi pecho el anhelo
А в моей груди стремление.
(Voy en la estela de un astro)
иду по следу звезды)
(Persiguiendo un firme sueño)
(Преследуя заветную мечту)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.