Willie Colón feat. Héctor Lavoe - Calle Luna Calle Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willie Colón feat. Héctor Lavoe - Calle Luna Calle Sol




Calle Luna Calle Sol
Calle Luna Calle Sol
(Pónganme oido en este barrio a muchos guapos lo han mata'o)
(Listen up in this neighborhood where many good-looking people have been killed?)
(Calle luna, calle sol)
(Calle luna, calle sol)
(Calle luna, calle sol)
(Calle luna, calle sol)
Oiga señor, si usted quiere su vida
Hey, lady, if you want to keep your life,
Evitar es mejor o la tiene perdida
It's better to avoid it or you'll lose it,
(Mete la mano en el bolsillo)
(Put your hand in your pocket)
(Saca y abre cuchillo y ten cuida'o) Oye ten cuida'o
(Take out and open your knife and be careful. Hey, be careful)
(Pónganme oido en este barrio a muchos guapos lo han mata'o) Y que mucho' han mata'o?
(Listen up in this neighborhood where many good-looking people have been killed?) And many more?
(Calle luna, calle sol) ¿A dónde?
(Calle luna, calle sol) Where?
(Calle luna, calle sol)
(Calle luna, calle sol)
Mire señora, agarre bien su cartera
Listen, lady, hold on tight to your purse,
No conoce éste barrio aquí asaltan a cualquiera
You don't know this neighborhood, they rob anyone,
(Mete la mano en el bolsillo)
(Put your hand in your pocket)
(Saca y abre cuchillo y ten cuida'o)
(Take out and open your knife and be careful)
(Pónganme oido en este barrio a muchos guapos lo han mata'o)
(Listen up in this neighborhood where many good-looking people have been killed?)
(Calle luna, calle sol)
(Calle luna, calle sol)
(Calle luna, calle sol)
(Calle luna, calle sol)
En los barrios de guapo, no vive tranquilo
In tough neighborhoods like this, you can't live in peace,
Mide bien tus palabras o no vales ni un kilo
Watch your words or you won't be worth a dime,
Abre que voy
Open up, I'm coming,
(Camina pa'lante, no mires para el la'o)
(Walk straight, don't look to the side)
Oye camina, no mires pal' la'o
Hey, walk, don't look to the side,
(Camina pa'lante, no mires para el la'o)
(Walk straight, don't look to the side)
tiene un santo pero no eres babalao
You have a saint, but you're no shaman,
(Camina pa'lante, no mires para el la'o)
(Walk straight, don't look to the side)
Y ten cuida'o y ten cuida'o
Be careful, be careful,
(Camina pa'lante, no mires para el la'o)
(Walk straight, don't look to the side)
Cuida'o, saca tu coco pela'o
Careful, take out your peeled coconut,
(Camina pa'lante, no mires para el la'o)
(Walk straight, don't look to the side)
Camina pa'lante, babalao
Walk straight, shaman,
(Camina pa'lante, no mires para el la'o)
(Walk straight, don't look to the side)
Saca los bolsillos, estás arranca'o
Empty your pockets, you're broke,
(Camina pa'lante, no mires para el la'o)
(Walk straight, don't look to the side)
Dile que fuiste a La Perla y pela'o te han deja'o
Tell them you went to La Perla and they left you broke,
(Camina pa'lante, no mires para el la'o)
(Walk straight, don't look to the side)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.