Willie Colón - Candidato De La Ingenuidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Colón - Candidato De La Ingenuidad




Candidato De La Ingenuidad
Кандидат на наивность
Aqui estoy deprimido por ella
Вот я, с разбитым сердцем из-за тебя
En mi espalda yo siento el gran peso de un amor que me hace infeliz
Спину ломит тяжесть любви, что приносит лишь несчастье
Ya he tenido mis dias de gris esperando recibir un beso
Я дни проводил в унынии, надеясь получить поцелуй
No es posible que vuelva a fallar por amar como se debe amar y te dejen tan solo por eso
Не может быть, что я снова паду, потому что люблю искренне, а меня бросают просто так
Candidato de la ingenuidad
Кандидат на наивность
La malicia te falla otra vez no es posible que pueda confiar no es posible que me vuelva a dar sin pedir nada a cambio por ello siempre hay uno que quiere demas cuando hay otro que se deja amar y ese pierde el amor por ingenuo
Злой умысел снова отомстит, не может быть, что я смогу доверять, не может быть, что я снова буду отдавать, ничего не прося взамен, потому что всегда есть тот, кто хочет большего, когда другой позволяет себя любить, и этот другой теряет любовь из-за своей наивности
Y es que el amor rompe la fantasia cuando uno quiere mucho de verdad no hay equilibrio entre nuestras vidas no puede haberlo si uno entrega mas (bis).
Потому что любовь разрушает мечты, когда любишь всем сердцем, нет баланса в наших отношениях, его не может быть, если один отдаёт больше (бис)
(Siempre hay uno que quiere demas cuando hay otro que se deja amar)
(Всегда есть тот, кто хочет большего, когда другой позволяет себя любить)
Y es que aquel que quiere demas nunca lleva las de ganar
И тот, кто любит сильнее, всегда проигрывает
()
()
No me digas que me quieres con palabras solamente, el amor es mucho mas
Не говори мне, что любишь, только словами, любовь это гораздо больше
(Coro)
(Припев)
Eeey... anda y quiereme cien porciento, anda y quiereme de verdad
Эй... иди и люби меня на сто процентов, иди и люби меня по-настоящему
(Coro)
(Припев)
No le digas nunca a una mujer lo que la quiere te va a pesar
Никогда не говори женщине, как сильно её любишь, ты пожалеешь об этом
----pausa/musica---
----пауза/музыка---
Cojelo suave mijo que la vida es traicionera,
Живи осторожно, сынок, жизнь предательница,
Al mal tiempo buena cara asi decia mi abuela, y no te olvides que mas alante vive gente
При плохом настроении не унывай, так говорила моя бабушка, и не забывай, что впереди ещё люди живут
()
()
Candidato del ingenuo si naciste pa' pesca'o cuida'o con los anzuelos
Кандидат на наивность, если ты родился рыбой, остерегайся крючков
()
()
Es siempre, casi siempre, mira la misma historia que si me quieres que si te quiero y no estamos de acuerdo.
Это всегда, или почти всегда, смотри, одна и та же история, что если я тебя люблю, что если ты меня любишь, но мы не совпадаем
(Coro)
(Припев)
En el juego del amor si no hay balance nadie gana los dos perdemos.
В игре любви, если нет баланса, никто не выигрывает, проигрываем оба





Writer(s): Amilcar Boscan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.