Paroles et traduction Willie Colón - Casanova
Siempre
hablando
de
que
lindo
eres
Always
talking
about
how
handsome
you
are
Que
anoche
saliste
con
cuatro
mujeres
That
last
night
you
went
out
with
four
women
Que
entre
todos
los
hombres,
eres
el
más
que
puede
That
among
all
the
men,
you
are
the
one
who
can
do
the
most
Sales
tarde
buscando
a
las
nenitas
You
go
out
late
looking
for
little
girls
Como
un
viejo
caimán,
las
hipnotizas
Like
an
old
alligator,
you
hypnotize
them
Viejo
abusador
te
crees
dinamita
Old
abuser,
you
think
you're
dynamite
Que
papel
que
manera
de
actuar
What
a
role,
what
a
way
to
act
Para
un
señor
de
tu
edad
For
a
man
of
your
age
Eres
el
bravo
de
la
película
You're
the
hero
of
the
movie
Esa
nena
puede
ser
tu
nieta
That
girl
could
be
your
granddaughter
Ayer
te
vi
pasar
y
yo
soy
testigo
Yesterday
I
saw
you
go
by
and
I
am
a
witness
Besando
la
mujer
de
tu
mejor
amigo
Kissing
your
best
friend's
wife
Casanova,
cuidado,
oye
lo
que
digo
Casanova,
be
careful,
listen
to
what
I
say
Quien
te
ve
con
tu
alarde
de
concienzudo
Anyone
who
sees
you
with
your
holier-than-thou
attitude
No
se
daría
cuenta
que
es
teatro
puro
Would
not
realize
that
it's
pure
theater
A
cualquiera
enredas
con
tus
cuentos
chulos
You
entangle
anyone
with
your
slick
stories
Tú
bailas
muy
bien
la
salsa
You
dance
salsa
very
well
Y
cantas
tambien
ópera
¡qué
culto!
And
you
also
sing
opera
- how
cultured!
Velando
lo
que
puedas
tumbar
Looking
for
what
you
can
score
Entras
al
campana
bar
You
enter
the
disco
bar
Encontraste
una
nena
que
no
llega
a
veinte
You
found
a
girl
who
isn't
even
twenty
Esa
categoría
que
te
pone
caliente
That's
the
kind
that
turns
you
on
Si
la
pobre
supiera
lo
que
tenías
en
mente
If
the
poor
girl
only
knew
what
was
on
your
mind
La
embriagaste
con
whisky
y
terapia
intensiva
You
got
her
drunk
with
whiskey
and
intensive
therapy
Manosiándole
el
muslo,
cómo
te
reías
Groping
her
thigh,
how
you
laughed
Cuando
en
la
nuca
sentiste
una
pistola
fría
When
on
the
back
of
your
neck
you
felt
a
cold
gun
No
hubo
tiempo
para
explicar
There
was
no
time
to
explain
Cuando
sentiste
el
treinta
y
dos
descargar
¡paum!
When
you
felt
the
thirty-two
unload
- boom!
Por
tu
estilo
de
vive
bien
Because
of
your
high-flying
lifestyle
Terminaste
en
un
santiamén,
que
bien,
que
bien,
que
bien
You
ended
up
in
an
instant,
how
good,
how
good,
how
good
Bailabas
muy
bien
la
salsa
You
danced
salsa
very
well
Y
cantabas
también
ópera
aah
aah
aah
aah
And
you
also
sang
opera
aah
aah
aah
aah
Esta
noche
te
pasaste
hermano
You
went
too
far
tonight,
brother
Y
no
vas
para
ningún
lado
And
you're
not
going
anywhere
Viejo
verde
hasta
el
final
Old
lecher
until
the
end
Este
señor
a
su
casa
no
va
This
man
is
not
going
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Krief
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.