Willie Colón - Contaminame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Colón - Contaminame




Contaminame
Зарази меня
Cuéntame el cuento del
Расскажи мне историю о
árbol dátil de los desiertos
пальме финиковой в пустыне
De las mezquitas, de tus abuelos.
О мечетях, твоих предках.
Dame los ritmos de las darbucas
Подари мне ритмы дарбук
Y los secretos que hay en los libros
И секреты, что хранят книги,
Que yo no leo.
Которые я не читаю.
Contamíname pero no con el humo
Зарази меня, но не дымом,
Que asfixia el aire.
Что заставляет задыхаться воздух.
Vén pero con tus ojos
Приходи, но только со своими глазами
Y con tus bailes.
И своими танцами.
Vén pero no con la rabia
Приходи, но не со злостью
Y los malos sueños.
И плохими снами.
Vén pero con los labios
Приходи, но только с губами
Que anuncian besos.
Предвещающими поцелуи.
Contamíname mézclate conmigo
Зарази меня, смешай меня с собой,
Que bajo mi rama tendrás abrigo.
Ведь под моей ветвью ты найдешь убежище.
Contamíname mézclate conmigo
Зарази меня, смешай меня с собой,
Que bajo mi rama tendrás abrigo.
Ведь под моей ветвью ты найдешь убежище.
Cuéntame el cuento de
Расскажи мне историю о
Las cadenas que te trajeron
цепях, что привели тебя сюда,
En los tratados y los viajeros.
В соглашениях и путешествиях.
Dame los ritmos de los tambores
Подари мне ритмы барабанов
Y los voceros del barrio antiguo
И глашатаев старого квартала
Y del barrio nuevo.
И нового квартала.
Contamíname pero no con el humo
Зарази меня, но не дымом,
Que asfixia el aire.
Что заставляет задыхаться воздух.
Vén pero con tus ojos
Приходи, но только со своими глазами
Y con tus bailes.
И своими танцами.
Vén pero no con la rabia
Приходи, но не со злостью
Y los malos sueños.
И плохими снами.
Vén pero con los labios
Приходи, но только с губами
Que anuncian besos.
Предвещающими поцелуи.
Contamíname mézclate conmigo
Зарази меня, смешай меня с собой,
Que bajo mi rama tendrás abrigo.
Ведь под моей ветвью ты найдешь убежище.
Contamíname mézclate conmigo
Зарази меня, смешай меня с собой,
Que bajo mi rama tendrás abrigo.
Ведь под моей ветвью ты найдешь убежище.
Cuéntame el cuento de
Расскажи мне истории,
De los que nunca se descubrieron
Что никогда не будут раскрыты,
Del río verde y de los boleros.
О зеленой реке и болеро.
Dame los ritmos de los buzuquis,
Подари мне ритмы бузуки,
Los ojos negros,
Черные глаза,
La danza inquieta del hechicero.
Беспокойный танец колдуна.
Contamíname pero no con el humo
Зарази меня, но не дымом,
Que asfixia el aire.
Что заставляет задыхаться воздух.
Vén pero con tus ojos
Приходи, но только со своими глазами
Y con tus bailes.
И своими танцами.
Vén pero no con la rabia
Приходи, но не со злостью
Y los malos sueños.
И плохими снами.
Vén pero con los labios
Приходи, но только с губами
Que anuncian besos.
Предвещающими поцелуи.
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Взято с AlbumCancionYLetra.com
Contamíname mézclate conmigo
Зарази меня, смешай меня с собой
Que bajo mi rama tendrás abrigo
Ведь под моей ветвью ты найдешь убежище.





Writer(s): Pedro M. Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.