Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Guerrero
Kriegerherz
Extranjero
en
mi
propia
tierra
Fremder
im
eigenen
Land
Seré
del
mundo
Ich
werde
der
Welt
gehören
El
planeta
es
muy
viejo
Der
Planet
ist
sehr
alt
En
cada
sitio
An
jedem
Ort
Ha
tenido
mil
banderas
Hat
er
tausend
Flaggen
gehabt
Si
todos
sabemos
que
somos
Wenn
wir
alle
wissen,
dass
wir
Hermanos
y
hermanas
Brüder
und
Schwestern
sind
¿Por
qué
formamos
barreras
y
guerras?
Warum
errichten
wir
dann
Barrieren
und
Kriege?
Nadie
es
bueno
Niemand
ist
gut
Nadie
es
malo,
completamente
Niemand
ist
schlecht,
vollständig
A
veces
fama
Manchmal
Ruhm
O
poder,
engañan
a
la
gente
Oder
Macht,
täuschen
die
Leute
No
ve
amigos
Sieht
keine
Freunde
No
hay
hermanos
sólo
combatientes
Gibt
es
keine
Brüder,
nur
Kämpfer
Cógelo
que
se
te
va
Schnapp
es
dir,
bevor
es
weg
ist
Con
los
ojos
cerrados
Mit
geschlossenen
Augen
Empecé
una
jornada
Begann
ich
eine
Reise
Al
tropezar
muchas
veces
Nachdem
ich
oft
gestolpert
bin
Crucé
el
laberinto
Durchquerte
ich
das
Labyrinth
Con
los
ojos
abiertos
quisiera,
regresar
Mit
offenen
Augen
möchte
ich
zurückkehren
Pero
yo
sé
que
ya
no
existe
ese
sitio
Aber
ich
weiß,
dass
dieser
Ort
nicht
mehr
existiert
Fuí
por
tu
casa
pero
no
te
ví
War
ich
bei
deinem
Haus,
aber
ich
sah
dich
nicht
Por
todo
el
barrio
Im
ganzen
Viertel
Hasta
en
la
plaza
nadie
me
pudo
decir
Sogar
auf
dem
Platz
konnte
mir
niemand
sagen
De
cómo
estabas
Wie
es
dir
ging
O
dónde
andabas
cómo
pregunté
por
tí
Oder
wo
du
warst,
wie
ich
nach
dir
fragte
Siempre
pregunté
por
tí
Immer
fragte
ich
nach
dir
Si
alguien
he
herido
por
ignorancia
Wenn
ich
jemanden
aus
Unwissenheit
verletzt
habe
Si
alguien
he
maltratado
en
un
descombre
Wenn
ich
jemanden
in
einem
schwachen
Moment
schlecht
behandelt
habe
Si
no
pueden
condonarme
arrodillado
Wenn
sie
mir
kniend
nicht
vergeben
können,
Le
pido
perdón
a
Dios
Bitte
ich
Gott
um
Vergebung
Y
no
a
los
hombres
Und
nicht
die
Menschen
Con
la
frente
alta
Mit
erhobenem
Haupt
Y
la
guardia
arriba
hay
que
estar
bregando
Und
erhobener
Deckung
muss
man
kämpfen
Estoy
seguro
Ich
bin
sicher
Que
el
día
de
mi
suerte
muy
pronto
está
llegando
Dass
der
Tag
meines
Glücks
sehr
bald
kommt
Con
fe
de
niño
Mit
kindlichem
Glauben
Y
maña
de
serpiente
se
sigue
trabajando
Und
List
einer
Schlange
arbeitet
man
weiter
Mi
suerte
está
llegando
Mein
Glück
kommt
Pasó
sólo
un
ratito
Es
verging
nur
ein
kleiner
Moment
Y
parece
que
se
enteró
la
prensa
Und
es
scheint,
die
Presse
hat
es
erfahren
Si
aquel
es
bueno
o
si
es
malo
Ob
jener
gut
ist
oder
schlecht
Cómo
visto,
cómo
pienso
y
cómo
como
Wie
ich
mich
kleide,
wie
ich
denke
und
wie
ich
esse
Si
sanidad
en
verdad
ha
cerrado
el
mercado
Ob
das
Gesundheitsamt
wirklich
den
Markt
geschlossen
hat
Y
cuáles
artistas,
se
están
arruinando
Und
welche
Künstler
sich
ruinieren
Respiro
hondo
Ich
atme
tief
durch
Y
estoy
pensando
sobre
lo
que
puedo
decir
Und
denke
darüber
nach,
was
ich
sagen
kann
Y
yo
los
miro
Und
ich
sehe
sie
an
No
digo
nada
pero
con
ganas
de
reír
Sage
nichts,
aber
mit
Lust
zu
lachen
Les
contesto
Ich
antworte
ihnen
De
media
gana
pero
pensando
en
tí
Halbherzig,
aber
an
dich
denkend
Sólo
puedo
pensar
en
tí
Ich
kann
nur
an
dich
denken
Cuando
la
yuca
se
ha
pasado
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt
Y
estoy
viendo
que
me
queda
casi
nada
Und
ich
sehe,
dass
mir
fast
nichts
bleibt
Meto
la
mano
en
el
bolsillo
Stecke
ich
die
Hand
in
die
Tasche
Saco
y
abro
el
cuchillo
y
te
perdone
Ziehe
und
öffne
das
Messer,
und
möge
Er
dir
vergeben
Yo
corto
un
poquito
para
un
Ich
schneide
ein
kleines
Stück
für
ein
Por
si
acaso
"Nur
für
den
Fall"
O
tu
comes
de
la
vida
Entweder
isst
du
vom
Leben
O
la
vida
te
come
Oder
das
Leben
isst
dich
Será
feliz
Du
wirst
glücklich
sein
O
infeliz,
como
lo
decidas
Oder
unglücklich,
wie
du
es
entscheidest
Mamá
no
viene
Mama
kommt
nicht
A
cambiarte
el
pañal
éstas
son
las
grandes
ligas
Um
dir
die
Windel
zu
wechseln,
das
hier
ist
die
Oberliga
Cuídate
mucho
Pass
gut
auf
dich
auf
Dónde
quiera
que
estés
que
Dios
te
bendiga
Wo
auch
immer
du
bist,
möge
Gott
dich
segnen
Siempre
estoy
pensando
en
tí
Ich
denke
immer
an
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Knopfler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.