Willie Colón - Corazón Guerrero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Colón - Corazón Guerrero




Corazón Guerrero
Сердце воина
Extranjero en mi propia tierra
Чужеземец в своей собственной земле
Seré del mundo
Я буду гражданином мира
El planeta es muy viejo
Планета очень стара
En cada sitio
В каждом месте
Ha tenido mil banderas
У нее было тысячи флагов
Si todos sabemos que somos
Если мы все знаем, что мы
Hermanos y hermanas
Братья и сестры
¿Por qué formamos barreras y guerras?
Почему мы возводим барьеры и воюем?
Nadie es bueno
Никто не хорош
Nadie es malo, completamente
Никто не плох полностью
A veces fama
Иногда слава
O poder, engañan a la gente
Или власть обманывают людей
No ve amigos
Не видно друзей
No hay hermanos sólo combatientes
Нет братьев, только бойцы
Cógelo que se te va
Хватай, пока не ушло
Con los ojos cerrados
С закрытыми глазами
Empecé una jornada
Я начал путешествие
Al tropezar muchas veces
Спотыкаясь много раз
Crucé el laberinto
Я прошел через лабиринт
Con los ojos abiertos quisiera, regresar
С открытыми глазами я хотел бы вернуться
Pero yo que ya no existe ese sitio
Но я знаю, что этого места больше нет
El otro día
На днях
Fuí por tu casa pero no te
Я был у тебя дома, но не увидел тебя
Por todo el barrio
По всему району
Hasta en la plaza nadie me pudo decir
Даже на площади никто не мог мне сказать
De cómo estabas
О том, как твои дела
O dónde andabas cómo pregunté por
Или где ты, как я ни спрашивал о тебе
Siempre pregunté por
Я всегда спрашивал о тебе
Si alguien he herido por ignorancia
Если я кого-то ранил по незнанию
Si alguien he maltratado en un descombre
Если я кого-то обидел своей грубостью
Si no pueden condonarme arrodillado
Если вы не можете простить мне на коленях
Le pido perdón a Dios
Я прошу прощения у Бога
Y no a los hombres
А не у людей
Con la frente alta
С высоко поднятой головой
Y la guardia arriba hay que estar bregando
И настороже нужно сражаться
Estoy seguro
Я уверен
Que el día de mi suerte muy pronto está llegando
Что день моей удачи скоро настанет
Con fe de niño
С верой ребенка
Y maña de serpiente se sigue trabajando
И мудростью змеи я продолжаю работать
Mi suerte está llegando
Моя удача приближается
Pasó sólo un ratito
Прошло совсем немного времени
Y parece que se enteró la prensa
А кажется, что уже вся пресса прознала
Si aquel es bueno o si es malo
Хороший он или плохой
Cómo visto, cómo pienso y cómo como
Как я одеваюсь, что думаю и как ем
Si sanidad en verdad ha cerrado el mercado
Закрыла ли санитария рынок?
Y cuáles artistas, se están arruinando
И какие артисты разоряются?
Respiro hondo
Я глубоко вздыхаю
Y estoy pensando sobre lo que puedo decir
И думаю, что могу сказать
Y yo los miro
Я смотрю на них
No digo nada pero con ganas de reír
Ничего не говорю, но мне хочется рассмеяться
Les contesto
Я им отвечаю
De media gana pero pensando en
Неохотно, но думая о тебе
Sólo puedo pensar en
Я могу думать только о тебе
Cuando la yuca se ha pasado
Когда юкка уже перезрела
Y estoy viendo que me queda casi nada
И вижу, что ее почти не осталось
Meto la mano en el bolsillo
Я засовываю руку в карман
Saco y abro el cuchillo y te perdone
Достаю и открываю нож и прощаю тебя
Yo corto un poquito para un
Я отрежу немного
Por si acaso
На всякий случай
O tu comes de la vida
Или ты ешь жизнь
O la vida te come
Или жизнь ест тебя
Será feliz
Будет счастлив
O infeliz, como lo decidas
Или несчастен, как ты решишь
Mamá no viene
Мама не придет
A cambiarte el pañal éstas son las grandes ligas
Чтобы сменить тебе памперс, это большие трудности
Cuídate mucho
Береги себя
Dónde quiera que estés que Dios te bendiga
Где бы ты ни был, пусть Бог тебя благословит
Siempre estoy pensando en
Я всегда думаю о тебе





Writer(s): Mark Knopfler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.