Paroles et traduction Willie Colón - Demasiado Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demasiado Corazón
Too Much Heart
Ninguna
de
estas
calles,
tiene
nombre
None
of
these
streets
have
a
name
Ninguna
de
estas
sombras,
tiene
dueño
None
of
these
shadows
have
an
owner
Ayer
te
vi
llorando,
y
te
quise
consolar
Yesterday
I
saw
you
crying,
and
I
wanted
to
comfort
you
Más
el
juego
no
permite,
que
te
diga
la
verdad
But
the
game
doesn't
allow
me
to
tell
you
the
truth
Secretos
que
me
arrastran
a
la
muerte
Secrets
that
drag
me
to
death
Siento
que
más
me
mata
esta
tristeza
I
feel
that
this
sadness
kills
me
more
Al
ver
tú
corazón
herido,
que
me
pienses
un
vendido
When
I
see
your
wounded
heart,
that
you
think
of
me
as
a
sellout
Es
como
morir
mil
muertes
a
la
vez
It's
like
dying
a
thousand
deaths
at
once
Y
como
hay
tanto
en
la
balanza,
yo
me
resignó
con
mi
deber
And
since
there
is
so
much
at
stake,
I
resign
myself
to
my
duty
Sigo
pa'
lante
con
la
esperanza
I
keep
going
with
the
hope
De
que
algún
día
te
vuelva
a
ver
That
one
day
I'll
see
you
again
Contra
el
peligro
y
las
desgracias,
contra
tiempo
y
difamación
Against
danger
and
misfortune,
against
time
and
defamation
Después
de
todo
yo
solo
quedo
con
demasiado...
corazón
(demasiado
corazón)
After
all,
I
am
only
left
with
too
much...
heart
(too
much
heart)
Demasiado
corazón
(demasiado
corazón)
Too
much
heart
(too
much
heart)
Con
que
me
quedo
(demasiado
corazón)
What
am
I
left
with
(too
much
heart)
Ya
demasiado
(demasiado
corazón)
Too
much
already
(too
much
heart)
Vivo
con
las
esperanzas
(demasiado
corazón)
I
live
with
hope
(too
much
heart)
Demasiado...
(si
en
la
vida,
la
muerte
la
buscas,
vamos
a
poner
fé
en
el
amor)
Too
much...
(if
in
life,
you
seek
death,
let's
put
faith
in
love)
En
el
pecho
tengo
la
esperanza
In
my
chest
I
have
hope
Y
en
la
mente
llevo
una
ilusión
(si
en
la
vida,
la
muerte
la
buscas,
vamos
a
poner
fé
en
el
amor)
And
in
my
mind
I
carry
an
illusion
(if
in
life,
you
seek
death,
let's
put
faith
in
love)
Es
que
nunca
me
doy
por
vencido
It's
that
I
never
give
up
Porque
tengo
demasiao'
corazón
(si
en
la
vida,
la
muerte
la
buscas,
vamos
a
poner
fé
en
el
amor)
Because
I
have
too
much
heart
(if
in
life,
you
seek
death,
let's
put
faith
in
love)
Siempre
te
llevo
en
el
alma
I
always
carry
you
in
my
soul
Tú
beso
no
se
me
olvido
I
won't
forget
your
kiss
Lucharé
contra
viento
y
marea
I'll
fight
against
all
odds
Pa'
poder
ganar
tu
corazón
(si
en
la
vida,
la
muerte
la
buscas,
vamos
a
poner
fé
en
el
amor)
To
win
your
heart
(if
in
life,
you
seek
death,
let's
put
faith
in
love)
Aprendí
que
entre
el
cielo
y
la
tierra
I
learned
that
between
heaven
and
earth
No
hay
secretos,
jamás
existió
(si
en
la
vida,
la
muerte
la
buscas,
vamos
a
poner
fé
en
el
amor)
There
are
no
secrets,
they
never
existed
(if
in
life,
you
seek
death,
let's
put
faith
in
love)
Despúes
de
todo
tan
solo
quedo
After
all,
all
I
have
left
Con
demasiado...
corazón...
Is
too
much...
heart...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Deville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.