Willie Colón - Desde Hoy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Colón - Desde Hoy




Desde Hoy
От Сегодня
Atras quedan tantos años
Позади остались долгие годы
El dolor el desengaño
Боль, разочарование
Y la pena de no verte nunca mas,
И горечь оттого, что больше никогда не увидеть тебя
Defrente esta nuestro camino
Прямо перед нами наш путь
Descifrar nuestro destino
Раскрепостить нашу судьбу
La esperanza de volver a comenzar,
Надежда начать всё сначала
Atras quedan las tristezas
Позади остались печали
Las angustias las promesas
Тревоги, обещания
Los recuerdos apagados al
Воспоминания потускнели
Saber que ya te vas,
Узнав, что ты уходишь
Defrente hay unos sueños
Впереди ждут мечты
La ternura los recuerdos
Нежность, воспоминания
Y la mano que te ayuda a levantar
И рука, которая поможет тебе подняться
Desde hoy entre tu y yo no queda nada por decirnos, ni sonrisa que fingirnos ya no hay marcha atras,
С сегодняшнего дня между нами больше нечего сказать, не притворяться с улыбками, пути назад больше нет
Desde hoy entre tu y yo termina nuestra historia ya no estoy en tu memoria y eso es punto final,
С сегодняшнего дня между нами заканчивается наша история, меня больше нет в твоей памяти, и это окончательная точка
Desde hoy no queda nada entre tu y yo,
С сегодняшнего дня ничего не осталось между нами
Como barcos que se cruzan en la noche sin estrellas y navegan solitarios ya sin verse nunca mas,
Словно корабли, которые пересекаются в беззвёздной ночи и плывут одиноко, больше никогда не встречаясь
De esa forma nos perdimos enredados confundidos, solo soledad y pena cubre nuestra vida ya,
Вот так мы потеряли друг друга, запутались, в смятении, только одиночество и печаль омрачают нашу жизнь теперь
Desde hoy entre tu y yo no queda nada por decirnos, ni sonrisa que fingirnos ya no hay marcha atras,
С сегодняшнего дня между нами больше нечего сказать, не притворяться с улыбками, пути назад больше нет
Desde hoy entre tu y yo termina nuestra historia ya no estoy en tu memoria y eso es punto final,
С сегодняшнего дня между нами заканчивается наша история, меня больше нет в твоей памяти, и это окончательная точка
Desde hoy no queda nada entre tu y yo,
С сегодняшнего дня ничего не осталось между нами
(Desde hoy ya no queda nada entre tu y yo)
сегодняшнего дня больше ничего не осталось между нами)
Hubo buenos tiempos y ratos felices entre tu y yo hubo mucho amor
Были счастливые времена и приятные моменты с тобой и со мной, было много любви
(Desde hoy ya no queda nada entre tu y yo)
сегодняшнего дня больше ничего не осталось между нами)
Tus cartas tus fotos seran recuerdo de lo que paso
Твои письма, твои фотографии будут напоминанием о том, что было
(Desde hoy ya no queda nada entre tu y yo)
сегодняшнего дня больше ничего не осталось между нами)
A pesar de las heridas no te guardo rencor
Несмотря на раны, я не держу на тебя зла
(Desde hoy ya no queda nada entre tu y yo)los recuerdos de aquel primer beso y de nuestros cuerpos haciendo el amor
сегодняшнего дня больше ничего не осталось между нами) воспоминания о первом поцелуе и о наших телах, занимающихся любовью
(Desde hoy)
сегодняшнего дня)
()
()
Yo vivo para sentir la vida disfrutando del amor
Я живу, чтобы чувствовать жизнь, наслаждаясь любовью
()
()
Que seas feliz con otro amor te deseo lo mejor
Желаю тебе счастья с другой любовью, всего тебе самого лучшего
()
()
Donde se fue el cariño, ahora solo queda la desilusion...
Куда ушла любовь, теперь осталось только разочарование...





Writer(s): Hector Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.